Я не знаю какую надо иметь черствую душу, что бы не понимать какую роль для русского самосознания играют народные сказки. Люди чёрствые - а это как правило не талантливые, спесивые натуры - даже насмехаются над русскими сказками, мол ну в чём там мораль, поймал парень щуку, вместо того что бы попросить у щуки "счастья для всех" (такой прямолинейный посыл головного мозга, как в "Пикнике на обочине") , решил вообще ничего не делать и с печки не слазить... А в сущности, ведь наши сказки это и есть изустная история русского народа. Сказку нельзя сильно переврать - можно приукрасить. Так что сказки, легенды, былины - это живые свидетельства многовековой дохристианской истории русского народа. И здесь сказки бабушки Арины поэтически переложенные Александром Пушкиным стоят на первом месте.
Вот что меня в детстве удивляло - как не возьмешь сказку Пушкина так там обязательно ширь многомерная: тридевять земель и море-океян. Откуда у нас море-океан если все учебники рассказывают, что к морю Пётр и Екатерина великие путь пробили - типа захватили. А между тем во времена Ивана Грозного каждый знал, что освобождение прибалтийских стран - это просто возвращение исконно русских берегов.
А теперь, после того как я сам съездил и на русское Полабье, на Руян - в города Руссов, Рерик, Аркона... всё встало на свои места. И остров Буян, и белый обрыв, и царь Гвидон...
Остров Буян был захвачен крестоносцами в 12 веке! Это был последний оплот русского природоведения. Именно поэтому в 13 веке исчезают на Руси варяги!
В общем, настоящим академиком исторических наук оказалась Арина Родионовна. Там всё - как она рассказала Пушкину! Не зря умница Михаил Задорнов ставил ей памятники.
В общем, обо всем об этом я писал и собирал статьи последние 3 года. Но что меня заставило вернуться к материалу опубликованному 2 года назад? А то - что я не понял: оказывается именно Всеволод Меркулов сделал замечательное открытие - нашел в полабских (мекленбургских) летописях родословную трех братьев славян: Рюрика, Трувора и Синеуса. Только в нашей академии возможно, что бы такой человек доказавший славянское происхождение Рюриков даже не доктор и уж конечно не академик...
Послушайте как можно норманнистам после этого без зазрения совести делать русофобские доклады в духе Татьяны Джаксон. Да еще где? На заседании военно-исторического общества. Вот это так измена!
Не проходите мимо настоящего ученого. Здесь я выделю только некоторые моменты:
"Считается, что в детстве Пушкин услышал народные сказки от своей няни Арины Родионовны, а впоследствии создал произведения на основе детских воспоминаний. Это не совсем так. К сказкам поэт обратился в зрелом возрасте, когда сформировался его интерес к древнерусской истории и русскому фольклору. "
"Глубина и архаичность сюжета позволяют предположить, что в «Сказке о царе Салтане» нашло отражение какое-то древнее предание, услышанное Пушкиным."
"На русском Севере, откуда была родом Арина, веками сохранялась мифологическая традиция, восходившая к Древней Руси. Даже на рубеже XX века в северно-русских сёлах ещё помнили сказания и былины о Киевском княжестве и древнерусских богатырях. А в пушкинские времена в народной среде сохранялись и более ранние родовые предания о варяжских и вандальских предках.[10]"
"Русский Север был исторически связан с областями, расположенными на южно-балтийском побережье. Культурные и этнические контакты Новгорода и Пскова с Прибалтикой были обусловлены географией и существовали с древнейших времён. Последние археологические изыскания позволяют считать, что Ладога была основана выходцами из балтийского региона в начале VIII века (норманистские учёные считают их викингами-норманнами, что исторически не оправдано). "
"Прочные связи между русскими регионами существовали до XII-XIII вв., когда Вагрия, родина варягов в окрестностях Любека и Ростока, попала под власть немецких завоевателей. Русские были вынуждены покидать Прибалтику. Они отступали через Пруссию в Псков и дальше в Новгород, где их называли «выезжими от Прус» или «от Немец». Многие из этих русских переселенцев стали родоначальниками прославленных дворянских родов, державших бразды правления и в Московским царстве, и позднее в Российской империи. Кстати от одного из них, «мужа честна» Ратши, вёл своё происхождение и род Пушкиных."
"До Северной войны ближайшие предки Арины, как и многие русские из тех мест, были фактически шведскими подданными. Они жили в изоляции от остального русского мира, бережно храня свои традиции, которые не подвергались чужим влияниям и поэтому сохранили самобытность с того времени, когда вся южная и восточная Прибалтика была русской."
"До Северной войны ближайшие предки Арины, как и многие русские из тех мест, были фактически шведскими подданными. Они жили в изоляции от остального русского мира, бережно храня свои традиции, которые не подвергались чужим влияниям и поэтому сохранили самобытность с того времени, когда вся южная и восточная Прибалтика была русской."
"В немецкой земле Мекленбург лежит остров Рюген, самый крупный на Балтийском море. С древнего языка его название дословно переводится как «Ругский» (то есть «Русский»). Донемецким населением здесь были русы (в германоязычных документах их называли ругами), которых считали коренными жителями острова с древнейших времён. Например, готский историк Иордан писал о войне готов с ульмеругами, то есть с «островными ругами»,[17] – так могли назвать только русов с Рюгена и соседних островов."
"Особой достопримечательностью является меловая скала «Королевский трон» (Königstuhl), возвышающаяся над морем на 180 метров. По старой легенде, чтобы подтвердить свой титул и право на власть, будущий король должен был со стороны моря подняться от её подножия к вершине. Священная белая скала как бы утверждала своим незыблемым величием священное право. Память о «белом камне Алатыре» сохранилась в русской традиции с тех времён."
"Датский хронист Саксон Грамматик писал: «Город Аркона лежит на вершине высокой скалы; с севера, востока и юга он ограждён природной защитой… с западной стороны его защищает высокая насыпь в пятьдесят локтей… Посреди города лежит открытая площадь, на которой возвышается прекрасный деревянный храм, почитаемый не только благодаря великолепию своего зодчества, но и благодаря величию бога, которому здесь был воздвигнут идол»"
"Некогда остров носил другое название – Руян (или Ружан). На вендском языке и сегодня Рюген обозначается словом Rujan, а прилагательное рюгенский – rujansk. После немецкого завоевания и христианизации остатки древнего русского населения продолжали жить на острове. Б. Лисин писал об одной жительнице Рюгена, которая носила фамилию Голицына и умерла в 1402 году."
"В разных источниках упоминаются и другие потомки древнерусского населения острова, которые долгое время сохраняли русские традиции. По сей день на Рюгене осталось много русских (не просто славянских, а именно русских!) названий – Бесин, Бобин, Грабов, Любков, Мёдов, Сударь, Тишов… Многие из них навсегда сохранили давнюю связь с культом Святовита – Витов, Витт, Витте."
"Эта присказка уникальна по своему историческому значению. «Мимо острова Буяна» на восток, «в царство славного Салтана», плывут сказочные купцы. А в действительности перед нами описание известного торгового пути «из Варяг в Греки», начинавшегося в варяжских землях в окрестностях Любека и ведшего до Константинополя. "
" Однако ещё Саксон Грамматик пересказывал предание о Бове, который был сыном русской королевы Ринды и правил на Балтике.
Легенда о Бове повествует о «добром короле Гвидоне», которого обманом умертвил коварный король Додон, захвативший власть в его стране. Этот Гвидон правил «в великом государстве, в славном городе Антоне»."
"Хронист второй половины X века Рихер Реймский называл трёх Гвидонов (Видонов), среди которых были два епископа и граф.[32] Параллели с раннесредневековой Францией здесь вряд ли случайны. А.Г. Кузьмин прямо связывал название графства Реймс с именем «Русь», которое со времён Великого переселения народов было распространено по всей Европе.[33] Рассеянные группы русов (известные под названиями ругов, рутенов, рузов и т.д.) длительное время сохранялись в разных частях европейского континента – от Подунавья до французской Нормандии"
"Приведённые свидетельства позволяют в полной мере переосмыслить то значение «Сказки о царе Салтане», которое она имеет для русской культуры. А оно несравненно велико! Пусть Пушкин и изменил некоторые детали, добавил долю поэтического вымысла, но он сохранил неизменной основу древнего русского предания. Увы, в наши дни вряд ли можно услышать и записать нечто подобное в вымирающих деревнях. Историческая память нашего народа угасает с каждым годом. И пушкинские сказки оживляют её, возрождают гордость за родное прошлое."
Почитайте или перечитайте и вы внимательно статью Всеволода Меркулова.
История русского и других славянских народов
Представлено главным редактором "Русского переплёта"