"В «Войне и Мире» Льва Толстого князь Андрей Болконский по словам писателя думал по французски…
Многие помнят эти слова Толстого.
Они невольно обращают на себя внимание и запоминаются.
Ведь мы обычно не задумывается о том на каком языке мы думаем… А думаем мы именно на каком-то языке… Обычно самом для нас родном и привычном.
Как же так? - могут спросить многие - неужели князь Андрей Болконский не был русским человеком… Истинно русским по складу характера, образу жизни, воспитанию, идеалам своим и стремлениям..."
Читайте в разделе "Искания и Размышления" эссе Сергея Носова.
Сергей Носов
Главный редактор "Русского переплёта"