Последние 5 лет я часто думал о том, что послевоенная эпоха СССР предоставляла гуманитариям соцлагеря уникальную возможность создать общий словарь старославянского языка с использованием всех славянских языков от Югославии до Польши. При этом надо было бы сосредоточиться на поиске прото-славянского общего языка на котором говорило самое большое европейское культурное образование - славянский народ Евразии - 2-3 и более тысяч лет назад. При этом нужно понимать, что исконный славянский язык двигался с территории России на Запад, подобно тому как он двигался на Юг в Индию и Иран ближайшим к славянскому языком ариев, который был записан 2500-4000 тысячи лет назад как санскрит и прото-фарси. Я не ошибся написав - 4000 лет назад. Это был расцвет древних Хеттов которые говорили на протославянском языке (в европейской ошибочной терминологии - индоевропейском или ещё хуже - были "ираноязычными")
И вот я натолкнулся на фундаментальный труд чешских филологов, вроде-бы проделаших эту работу. Но полистав 4-й том этой книги, в которой почти 80% на латинице или греческом,
притом в этом языке огромное скопище романских, германских и
ветхозаветных терминов. Напоминаю - нам нужен словарь языка,
на котором говорили славяне 4000-5000 лет назад. Этот путь засыпан
осколками эллинской, римской и еврейской культуры. Что вполне допустимо,
если считать, что славянский язык является столь молодым как, например, ангглийская культура. Но это не так.
Такой словарь явился бы свидетельством древнейшей исторической жизни славян и с очевидностью продемонстрировал бы сколь велико было влияние славянской культуры на все современные европейские языки.
Теперь, в силу политических обстоятельств, когда проект "Европа" фактически онемечил всех западных русо-славян, латинизировал славян средней Европы, и линия Клёсова перестала быть культурным барьером между славянами и "ге-романами",
задача эта стала во сто крат сложнее. Но молодые, не вполне поврежденные,
"высшим гуманитарным образованием" (см. Салтыков-Щедрин), должны приняться
за этот тяжrий труд, и пойти дорогой Мавро Орбини, Ломоносова,
Гильфердинга, Классена, Рыбакова, Жарниковой, Клёсова.
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
МЕЖКАФЕДРАЛЬНЫЙ СЛОВАРНЫЙ КАБИНЕТ ИМЕНИ ПРОФ. Б. А. ЛАРИНА
СЛОВАРЬ
СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА
Кликайте обложку!
История русского и других славянских народов
Главный редактор "Русского переплёта"