Двуязычный сборник <Русский Мюнхен> (ISBN 978-3-98-05300-9-5), задуманный обществом <МИР - Центр русской культуры в Мюнхене> как подарок баварской столице к ее 850-летнему юбилею (2008 г.), наконец увидел свет.
Книга объемом в 412 страниц с огромным количеством фотографий, большей частью впервые опубликованных, над которой работали около 30 авторов и переводчиков, среди которых и бывший Министер культуры Баварии Ханс Майер, и известный славист профессор Регенсбургского университета Эрвин Ведель, и политический обозреватель газеты <-юддойче Цайтунг> Томас Урбан, охватывает два столетия и рассказывает в форме портретов, воспоминаний и эссе об известных и менее известных россиянах, искавших и отчасти нашедших свое счастье на берегах Изара. Среди них и поэт Федор Тютчев, проработавший в Мюнхене на посту российского дипломата более двух десятилетий, и которому в 2003 г., в честь его 200-летнего юбилея, был установлен памятник в мюнхенском <Саду поэтов>. Среди них и Александр Шморель, один из основателей студенческой группы анти-нацистского сопротивления <Белая роза>, именем которого названа одна из улиц города, и кинозвезда Третьего рейха Ольга Чехова, с ее судьбой, полной нераскрытых тайн, и отшельник <батюшка> Тимофей Прохоров, с любовью окрещенный мюнхенцами в <подвижника Мюнхена>. Немецкого читателя, безусловно, привлечет вступительная статья легендарного ARD-корреспондента Герда Руге, прославившегося своими репортажами из Москвы, начиная с 1957 года и вплоть до времен <перестройки>.
Как пишет в своем обращении к читателям издатель сборника, Президент общества MIR Татьяна Лукина (Tatjana Lukina), в книге собраны воспоминания, портреты, зарисовки, эссе о выдающихся деятелях русской культуры, науки, религии, нашедшими в Мюнхене свою вторую родину и внесших большой вклад в развитие связей между русской и немецкой культурами.
А в своем приветствии Обер-бургомистр Мюнхена Христиан Уде (Christian Ude) отметил в сборнике, что <баварский склад ума близок русской душе>, а темой книги <Русский Мюнхен> <являются тесные связи между Россией и Мюнхеном>, и ее <авторы следуют по совместным следам прошлого и излагают развитие и новые тенденции наших дней>.
Русскому же читателю будет интересно ознакомиться с неизвестными фактами из биографии писателя и философа мюнхенского университета Федора Степуна, узнать о последних минутах его жизни и увидеть серию уникальных фотографий, сделанных в его мюнхенские годы.
Мало кого оставит равнодушным впервые опубликованное, полное глубоких чувств и драматизма, письмо баварской аристократки Эрнестины фон Пфеффель, во втором браке фон Тютчев, жены великого русского поэта, написанное ею в Мураново в 1874 г., спустя год после смерти Тютчева и отправленное своей кузине в Баварию. Вместе с оригиналом фотографии сыновей Тютчева, Дмитрия и Ивана, оно было прислано Татьяне Лукиной потомками семьи фон Пфеффель для передачи в один из тютчевских музеев России. Но, пожалуй, самое большое впечатление произведет на читателя трагическая история 52 красноармейцев, вступивших после освобождения из немецкого плена в баварскую Красную армию, созданную для поддержки Баварской Советской республики, просуществовавшей всего две недели (с 13 апреля до 1 мая 1919 г.) и расстрелянных, без суда и следствия, в мае 1919 года.
Ну и, конечно же, издание такого солидного сборника помимо безвозмездно работавших над ним авторского коллектива было бы невозможно без помощи спонсоров, в числе которых: Баварская государственная канцелярия, Правительство города Москвы, Католическая церковь Баварии, отдел культуры округа Верхняя Бавария, Почетный консул Российской Федерации господин Николаус Кнауф (Nikolaus Knauf), фотодизайнер Камилля Краус (Camilla Kraus), а также члены и друзья общества <МИР>, которые активно поддерживают издательское дело общества, на счету которого такие книги, как <Российские следы в Баварии>, <Русские красавицы>, <Федор Тютчев. Мюнхенские годы>, а также девять двуязычных литературно-поэтических монографий-календарей, посвященных великим россиянам, от Пушкина до Чехова и Толстого.
Нет сомнения, что новая книга Общества MIR найдет широкую читательскую аудиторию, будет большим подспорьем для всех, кто интересуется и изучает русскую культуру на немецкой земле.
Татьяна Лукина - автор "Русского переплета".