11.10.2021 13:19 |
13 октября 2021 г. состоится Творческий вечер поэта Виктора Коллегорскогo
19 00 Адрес: Москва, Новочерёмушкинская ул, д. 4, кор. 2 (здание библиотеки)
Проезд до станции метро "Академическая", далее пешком или на авт. 119, 786
Схема прохода от метро: http://www.lit-obraz.narod.ru/karta.htm
Вход свободный
Виктор Коллегорский родился в 1951 году в Москве. Окончил филологический факультет МГУ в 1975 году.
Поэт, переводчик восточной классики. Переводил Низами (всю лирику, кроме касыд), Хафиза, Руми, Омара Хайяма, Алишера Навои, Сеида Азима Ширвани, Сабира и других. Переводил также английскую народную поэзию, Эмили Дикинсон, Киплинга, Эзру Паунда, Огдена Нэша. В переводческой антологии «Строфы века» опубликованы переводы украинской классики. Лауреат конкурса, проводимого журналом «День и ночь», дипломант и многократный финалист Международного литературного Волошинского конкурса, финалист Международной литературной Волошинской премии, победитель (2014), призёр и многократный финалист конкурса «Эмигрантская лира» (Брюссель – Льеж – Париж). Преподаватель поэтики и риторики, руководитель Школы поэтического мастерства Риторического центра «Златоуст». Публиковался в журналах «Новый мир», «Новый берег», «Дети Ра», «День и ночь», «Юность», «Крокодил», "Новый крокодил", "Журнал поэтов", "Плавучий мост" и других, в «Литературной газете», "Литературной России", «Вечерней Москве», «Московском комсомольце», «Метро», "Независимой газете" и других газетах, в альманахах «Поэзия», «Истоки», «Апокриф», "Среда", "Словесность", "Клуб N", в антологии современной поэзии "Поэтический атлас России", Москва, "Современная литература", 2015 (составители – Андрей Коровин и Павел Крючков) и других изданиях. Автор книги лимериков «Клептоман из Ростова», Таганрог, «Нюанс», 2013 (переиздано – Виктор Коллегорский, "Клептоман из Ростова. Книга лимериков", издание 2-е исправленное, Москва, "Доос", 2017) и книг "Волошинский сентябрь. Стихотворения, верлибры, лимерики", Союз литераторов России, Москва, 2015 и "Внимая ангельскому пенью. Стихи о русской поэзии", Союз литераторов России, Москва, 2017.
Страничка Виктора Коллегорского на сайте "Стихи ру":
https://stihi.ru/avtor/vicks1
Виктор Коллегорский
Поэт
https://stihi.ru/2021/05/18/705
Он с нами навсегда, прозреньем смерть поправ,
Непостижимых тайн сновидец и провидец,
Ясновельможный пан, яснополянский граф,
Холмов, яснеющих в Тоскане, ясновидец.
Ниспослан нам с небес, невидимый, он – там,
Где и твоя душа излиться захотела,
А как его зовут: Орфей ли, Мандельштам –
Не всё ли нам равно: да разве в этом дело?!
9 октября 2015, 23 – 25 апреля 2021
Виктор Коллегорский
Кошачьи лимерики
https://stihi.ru/2018/10/18/3667
* * *
Кот-поэт Коэтано Котильдо
В коэтессу влюбился Клотильду,
От зари до зари
В «Котидьен де Пари»
О Клотильде строча муркотильды.
* * *
Мистер Бин в день рожденья сынишки
Съел один все пампушки и пышки,
Три кадушки грибов,
Порошок для зубов
Сыр для кошки и коврик для мышки.
* * *
Мышематик-задира Крысинус
Абрикосинус фон Апельсинус
Тяпнул пса и кота
И, лишившись хвоста,
Обзывал их Котангенс и Псинус.
* * *
На безмышье голодный Котауси
Утешал свой пустой животауси,
Что он запросто съест
За один лишь присест
Сразу тысячу жирненьких Мауси.
* * *
Негритёнок из племени мумбо
И котёнок по имени Юмбо
Год учили щенка,
Как писать букву «к»,
Но щенок, бедный, глуп был, как тумба.
* * *
Нимфа Лимфа и фея Нимфея
Обожали кота Тимофея.
Тот ловил им мышей,
Всех чужих гнал взашей
И мурлыкал из Глюка Орфея.
31 января 2002
* * *
Раз один разудалый котище
Раздобыл небывалый тортище
И устроил для звёзд
Телемост "Псу под хвост"
С чаепитием Бостон – Мытищи.
7 января 1999
Адрес: Москва, Новочерёмушкинская ул, д. 4, кор. 2 (здание библиотеки)
Проезд до станции метро "Академическая", далее пешком или на авт. 119, 786
Схема прохода от метро: http://www.lit-obraz.narod.ru/karta.htm
Вход свободный
Виктор Коллегорский
Русский переплёт
Выскажите свое мнение на:
|