TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Проголосуйте
за это произведение

 Злободневное
24 января 2012

Александр Глотов

 

А ЧТО НЕМЦУ ЗДОРОВО?

Рецензия на роман Антонины Шнайдер-Стремяковой "Айсберги колонизации" (Шнайдер-Стремякова А. Айсберги колонизации - СПб: Алетейя, 2012. - 239 с.)

 

Прежде всего - обращаюсь к школьной учительнице из Барнаула Антонине Адольфовне Стремяковой, ставшей берлинской писательницей Антониной Шнайдер.

Роман - не школьное сочинение, в котором можно исправить ошибки, и вследствие этого есть надежда на то, что ученик в следующий раз напишет лучше. Всё, роман уже написан, и что бы я как критик ни сказал, это уже никак не отразится на его качестве, его уже нельзя ни улучшить, ни ухудшить.

Нет, ну в принципе, конечно, можно. Например, Александр Фадеев после выволочки, которую ему устроили в ЦК партии за публикацию первой версии романа "Молодая гвардия", оказался примерным мальчиком - и написал то, что от него хотели. Кому от этого стало лучше? Герасимову, который уже снял фильм? Самому Фадееву, написавшему глядя в дуло пистолета: "Жизнь моя, как писателя, теряет всякий смысл, и я с превеликой радостью, как избавление от этого гнусного существования, где на тебя обрушивается подлость, ложь и клевета, ухожу из жизни"?

В определённом смысле такая критика может оказаться нужной и эффективной, если речь идёт о первом произведении молодого начинающего писателя. Антонина же Адольфовна и человек зрелый, и литератор со стажем. И потому всё то, что я дальше буду говорить, - не критика. Размышления по поводу прочитанного, приглашение к чтению тех, кто еще не читал, предостережение тем, кто уже прочёл, от поспешных, возможно, выводов...

Так вот, большинство писателей остаётся в истории литературы как адепты некоей своей темы или идеи, которую они выстрадали, выносили и представили на суд читателя. Есть такая тема и у Антонины Шнайдер-Стремяковой. И эта тема - русские немцы.

Разумеется, писательница не является здесь первооткрывателем. О немцах России только в последние годы написано и издано довольно большое количество серьезных исследований: Немцы в России: Историко-документальное издание. - СПб.: Лики России, 2004. - 256 с.; Немцы России. Энциклопедия. - М., 1999; Диц Я. История поволжских немцев-колонистов /Под ред. И.Р.Плеве. - М., 1997; Московские немцы. Четыре века с Россией. - М., 1999; Немцы в России: люди и судьбы. - СПб., 1998; Русские и немцы в XVIII в. Встреча культур. - М., 2000. И это только малая часть культурно-исторических работ.

Писательница в большинстве своих произведений художественно исследует психологию немцев среди русских и русских около немцев. Как это у неё получалось - вопрос неоднократно обсуждался в "Русском переплёте". Что-то из сказанного автором принималось, что-то нет.

Попробуем для начала взглянуть на тему шире. Как вообще живётся немцу среди русских?

Сразу скажем: непросто. Немец по определению не может быть естественным членом сообщества, поскольку он - немец, то есть - "немой". И всё, что русскому здорово, немцу - смерть. И воюет он к тому же постоянно, особенно последнее столетие не сидится немцу на месте.

Но парадоксальным образом одновременно с этим немец в России - это человек, который очень хорошо устроился. Лучше, чем русский в России. Что далеко ходить, императорская фамилия в России звучала в полном виде - Гольштейн-Готторп-Романов. Немцы в России прижились издавна, просочились всюду. Писатель Фон-Визен стал классиком русской литературы, Блок - не меньшим классиком. Шедевр русской изящной словесности "Раз, два, три, четыре, пять. Вышел зайчик погулять" написан тоже немцем - Фёдором Богдановичем Миллером. Ну просто таки со всех сторон обложили Бенкендорфы, Шмидты, Фрейндлихи, Струве... Даже Ридигер - и тот патриарх всея Руси. И спрашивается: кому на Руси жить хорошо?

Конечно, скажете вы, это как раз те исключения, которые подтверждают правило. А правило простое: инородец, представитель национального меньшинства, "лицо ***кой национальности" по умолчанию как в Российской Империи, так и в Советском Союзе пребывал в категории лиц с ограниченными правами. Всегда и отовсюду гонимые евреи посылают пламенный привет "злому чечену", хмурые украинские бандеровцы затягивают грустные песни вместе с угрюмыми чукчами, прибалтийские "лесные братья" тянут те же сроки, что и закавказские националисты. Есть ли народ, которому не плюнули в душу, не надругались над святынями его, не пытались извести под самый корешок? Нет такого народа. Включая русский.

И было бы странно и совершенно не логично, если бы на территории России в двадцатом веке в ходе сначала Первой, а потом - Второй мировой войны, которые начали НЕМЦЫ, не было бы подозрительного отношения к людям, носящим НЕМЕЦКИЕ имена и фамилии. Эти люди абсолютно справедливо возмущались: "Это не мы, это - немецкие немцы, немцы из Германии на вас напали. Это они - плохие. А мы - немцы русские, мы - немцы хорошие". Да, качал головой добродушный и доброжелательный русский человек, это всё так, это всё правильно. Но кто тебя, немца, знает, что у тебя на уме. Лучше, чтобы тебя, немца, а может - в душе фашиста, поблизости не было. Вот ведь и отчество у тебя какое подозрительное - Адольфовна. Как ты с отчеством таким вообще живешь? Не стыдно? Евреи в этом плане более гибки. У меня есть знакомый, которого всю жизнь звали Ильей Александровичем, и только случайно обнаружилось, что по паспорту он Эйних Шаевич.

В общем, конечно, в историческом и культурном плане история немцев, по призыву немки, русской царицы Екатерины Второй приехавших за тысячи верст из благоустроенной Германии в дикую Россию и брошенных там на произвол судьбы - тема богатейшая и благодатнейшая в творческом плане. Драматизма здесь - тоннами.

Ну посудите сами. Буквально нельзя без слёз читать историю доверчивых наивных уроженцев Германии, распахнувших свои души навстречу благородной идее обустройства далеких российских земель руками мастеровитых и трудолюбивых немцев, описанную в романе "Айсберги колонизации". Вчуже хочется рвать и метать, когда читаешь, как страдают и гибнут эти люди в ходе переселения народа. Подопечные Моисея так не мучились, как будущие немецкие колонисты. Да и на месте отнюдь не стало лучше. Писательница не жалеет крови сердца и красок художественного мастерства, чтобы описать бездушие царских чиновников, дикость степных племён, холодность и отчуждённость окрестных поселян. А какие драматические перипетии случаются в ходе врастания в новую жизнь, какие шекспировские страсти полыхают! Да будь я и негром преклонных годов, я бы не пощадил читательских нервов, я бы накалил обстановку до предела.

И в самом деле, что творится! В романе описано несколько десятилетий переселения немцев в Россию. Сменилось несколько поколений колонистов. Разные они, конечно, люди. Антонина Шнайдер не делает своих героев идеальными, она, бывшая учительница литературы, хорошо понимает основные законы жанра. Но вот что удивительно!

Такое впечатление, что колонисты живут на острове. Нет в романе жителей соседних, русских, сел и городов. Есть безликие и безымянные русские чиновники, творящие беззакония - и всё. Русских в романе нет. Как Шнайдер стала Стремяковой - для меня загадка. Этого не должно было случиться. Нету среди шнайдеров ни одного стремякова.

Чисто на психологическом уровне мне это понятно. Как исторический персонаж немец-колонист, приехавший в Россию по приглашению - это фигура в моральном плане позитивная, я бы даже сказал - беспроигрышная. Его совершенно очевидно обвели вокруг пальца, его использовали в корыстных великодержавных целях, на его горбу постоянно пытались въехать в рай. Писательница останавливает своё повествование девятнадцатым веком. Но ведь хорошо известно, как было дело потом. Это ведь не Сталин первым начал гонять немцев по стране, это царь Николай Второй уже готов был реализовать план переселения поволжских немцев куда Макар телят гонял. Революция помешала. И ведь немцы Поволжья - чуть ли не единственный народ, который так и не вернулся на свои места первичной колонизации, они так и живут с несмытым клеймом предателей-коллаборационистов, хотя фашистов в глаза не видели.

Русский немец-колонист - фигура самодостаточная в художественном и моральном измерении. Поставь рядом с ним русского мужика - и станет очевидным то, что учительница русской литературы по долгу полученного образования обязана будет назвать по имени. Уж на что деликатен Антон Павлович Чехов, а вспомните его рассказ "Дочь Альбиона". Пусть не немка, пусть англичанка героиня рассказа, гувернантка - любительница рыбной ловли, так ведь и общаются с ней не мужики-лапотники, а помещики-дворяне. Простота, переходящая в туземную дикость с одной стороны - и презрительное нежелание понимать и снисходить к этой примитивности с другой.

Вероятно, поэтому не стала Шнайдер-Стремякова сталкивать лбами национальные уклады: немецкий и русский. Ведь казалось бы, чего проще: познакомить молодого немца из колонии с молодой русской крестьянкой - ух какой сюжет можно было бы закрутить! Монтекки с Капулетти плакали бы от зависти. Не захотела. Слишком очевидно. Слишком литературно. Разные вселенные.

Ну и по поводу литературности. У меня как у читателя сложилось устойчивое впечатление в процессе чтения, что где-то в недрах рода Шнайдеров хранятся записи добросовестных и щепетильных предков, сохранивших для истории события страшных лет становления колоний. Как-то уж слишком непридуманны события, естественно-случайны, писатель бы выстроил более логичную цепь повествования. Шнайдер-Стремякова здесь - не писатель. Она хронист. Это не роман. Это - литературная запись летописи рода.

Отсюда и некоторые явные языковые ляпы. Ну не мог, например, немец в восемнадцатом веке, на каком бы языке он ни изъяснялся, назвать мальчишку "пацаном". Не было такого слова ни в немецком, ни в русском языке.

И еще одно размышление. Роман прочитан, эмоция понятна, идея - донесена, посыл - очевиден. Больше того, открытость финала провоцирует продолжение, и у меня как у читателя появилось желание знать, а что будет дальше. Но вот чего нет в романе, так это героев. Нет запомнившихся, выстроенных, сложившихся человеческих характеров. Есть только имена и ситуации. Роман построен не на конфликте различных человеческих судеб, а на перечне исторических событий, люди в них оказались случайно. Шнайдера можно заменить Мюллером, Шмидтом, Кантом, Фейербахом, Гофманом...Они все - на одно лицо.

Но это, видимо, даже не вина писательницы. Это качество современного литературного текста, который мы по привычке называем романом. Герой из романа ушёл. Вообще ушёл. Не только у Шнайдер-Стремяковой. Он ушел у Пауло Коэльо, ушёл у Владимира Сорокина, исчез у Дмитрия Галковского. Он вообще не упоминается в литературной критике. Поневоле взгрустнёшь о литературе социалистического реализма.

Не буду я ставить оценку Антонине Адольфовне. Пусть она меня оценит. Шнайдер-Стремякова как литератор хочет судить время. Она полагает, что ей это впору. Возможно, она права.



Проголосуйте
за это произведение

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
303591  2013-01-26 00:36:15
Татьяна Шнайдер
- От рецензии осталось чувство сожаления от того, ЧТО мне пришлось прочесть: - "обращаюсь к школьной учительнице из Барнаула Антонине Адольфовне Стремяковой, ставшей берлинской писательницей Антониной Шнайдер". (Зачем же так...) - "Немцы в России прижились издавна, просочились всюду".(Почему так пренебрежительно "просочились"?) - "Но кто тебя, немца, знает, что у тебя на уме. Лучше, чтобы тебя, немца, а может - в душе фашиста, поблизости не было. Вот ведь и отчество у тебя какое подозрительное - Адольфовна. Как ты с отчеством таким вообще живешь? Не стыдно?" (Сарказм-то здесь и не уместен...) - "Как Шнайдер стала Стремяковой - для меня загадка. Этого не должно было случиться. Нету среди шнайдеров ни одного стремякова." (А это уже ниже плинтуса...) - "они (немцы) так и живут с несмытым клеймом предателей-коллаборационистов". (Это, видимо, Ваше личное мнение?) - "Шнайдер-Стремякова здесь - не писатель. Она хронист. Это не роман. Это - литературная запись летописи рода." (Даже если и так? Разве от этого произведение стало хуже?) - "Не буду я ставить оценку Антонине Адольфовне. Пусть она меня оценит." (А зачем ей Вас оценивать???)

Мне, простому читателю, как-то даже неловко читать такие "целенаправленные стрелы" в адрес автора. Может быть, Вы просто немного завидуете Антонине Адольфовне?

Татьяна Шнайдер (случайная однофамилица писательницы), но тоже живущая в Берлине.

303599  2013-01-26 12:05:49
LOM /avtori/lyubimov.html
- Дельная и весьма корректная рецензия.

303608  2013-01-26 19:48:43
Алла Попова /avtori/popova.html
- Ну-ну, остроумно да.
Есть такие записки. Автор сохраняет и тщательно с любовью переводит записи прадеда.
Да, в нынешней литературе герой не выходит на сцену, он остаётся внутри помыслов и замыслов автора. Собственно мировосприятие и внутреннее чувство жизни и истории самого автора играет нынче роль героя.
Опыт написания этого романа Антониной Стремяковой, думаю, интересен как раз тем, что героем романа, по-видимому, является её любовь к прадедам и прабабкам и их истории. Всякому ли читателю сейчас ведома такая любовь? Такая деятельная любовь. Многим историческая разорванность времён не дала этой возможности деятельной памяти.

303613  2013-01-27 08:52:24
Л.Лисинкер
- А такой сценарий! В Германии 30-х годов прошлого века.

В музее Катастрофы Яд Ва-шем есть фотографии середины 30-х годов. Германия, демонстрация ветеранов Первой мировой в Германии в мундирах немецкой армии, на каковых мундирах помимо немецких же орденов и медалей пришиты (очевидно, согласно распоряжению властей) желтые звезды. / Кого метят жёлтыми звёздами? - догадайтесь, читатель, с двух раз /

Ветеранов ограждает (сопровождает?) группа охранников правопорядка СО СВАСТИКАМИ на рукавах. Ветераны подняли полотнище. На нем лозунг. Нет, не призыв к равноправию, а отчаянно-патетический глас вопиющих: Мы ‎ ‎немцы!

Было, оказывается и такое. Евреи, которые отчаянно провозглашают: "Мы - немцы!". И это при Адольфе Гитлере.

303626  2013-01-27 22:49:19
Александр Глотов
- Просьба модератору

В случае появления в комментариях упоминания "А. Н. Погребного-Александрова" рассматривать это как преступление против человечества и беспощадно выбрасывать эти тексты, а авторов их, прячущихся под разнообразными никами - отслеживать как бешеных псов и травить дустом

303916  2013-02-13 12:44:29
Иван Денисов
- Прочитал рецензию господина Глотова. Поразила его несправедливость, поэтому и решил написать. На мой взгляд, роман читается легко, со знанием исторических и бытовых мелочей. Даже зная из предисловия, что Антонина Шнайдер-Стремякова пишет о своих предках, читается как высокохудожественное произведение. Господину Глотову должно быть стыдно, что рецензия его вертится вокруг личных выпадок в сторону писательницы (видимо, она ему в чём-то перешла дорогу), на что ему уже обратили внимание выше. Но это настолько заметно, поэтому я тоже сделаю акцент по этому поводу.

Чтобы уравновесить страсти, мне, как лингвисту со стажем, хочется написать, что фамилия "Глотов" происходит от человека, который был жлобом и жадным, "глотом". "Глотами" также на Руси называли обжор и пьяниц. И что-то он своей фамилии не стесняется. И почему-то имя своё "Александр" тоже не стесняется носить, несмотря на то, что это же имя носили кровавые маньяки Спесивцев, Бычков и Касаткин (гугл в помощь). Однако, призывает Антонину стесняться имени своего отца Адольфа, зачем-то начать его скрывать.

Что касается древнего имени Адольф, история его уходит в седую старину и означает "благородный волк". У древних германцев (т.е. ещё задолго до рождения Христа) культ волка был развит чрезвычайно: Рудольф (Rudolf roter Wolf, ╚красный волк╩), Вольфганг (Wolfgang, ╚волчья поступь╩) так звали Моцарта. История сохранила память о первом христианском епископе племени готов: его звали Вульфила или Ульфила. Это имя уменьшительное от готского, т.е. древнегерманского, Вульфс ╚волк╩; правда, оно чуть-чуть переделано на греко-римский лад.

Интересно, представляет ли господин Глотов, каково было жить немцу с таким именем или отчеством в сталинской России? Или сытый голодного не уразумеет? Вот об этом-то как раз и повествует великолепный роман Антонины Шнайдер-Стремяковой ╚Айсберги колонизации╩, где работящему человеку приходится чрезвычайно трудно, а желающих поживиться плодами его труда ой как много.

303918  2013-02-13 13:53:19
Скиф-азиат
- Рудольф (Rudolf roter Wolf, ╚красный волк╩)

Вам, как лингвисту со стажем, грех искать происхождение чисто славянских корней в забалаболенных иноземных корнях...

Волк волком, а слово РУДЫЙ - красный.

P.S. Видать препочтения к пустяшной литературе способствуют потере вашей квалификации.

303935  2013-02-14 11:13:54
Счастливчик
- Шнайдер-Стремяковой Иван Денисов это ваш псевдоним, надо полагать? Намек на персонаж Солженицина? Не лучший пример для подражания. Была в МГПУ имени Ленина в начале 1960 годов девушка. Лидия Матвеева. У нее, как и у вас, была склонность к литературной деятельности и она писала в факультетскую стенную газету ╚Советский филолог╩ политические доносы на своих однокурсников-очников под псевдонимом Иван Ильичёв. Иногда доставалось и заочникам. Однажды она написала, что я во время лекций по марксистско-ленинской философии читаю ╚Дневник писателя╩ Ф. Достоевского. Был большой скандал. Потому что книгу эту в СССР в то время не издавали, а я читал берлинское издание. Но из всего моего окружения только она знала немецкий язык настолько хорошо, что при беглом взгляде на обложку не поверила, что это обычное ╚Преступление и наказание╩. Так выяснилось, что за псевдонимом стукача с погонялом, опирающимся на персонажа Льва Толстого, прячется милая барышня с голубыми глазами с фрикативным ╚р╩ во рту и с непонятно почему хорошими отметками по всем предметам.

Вам, дорогая Антонина Адольфовна, пора определиться с вашими литературными кличками и погонялами. Я сейчас читаю добросовестно и с терадочкой для замечаний всего Куклина на ╚РП╩, заодно анализирую и его дискуссии. У менчя много к нему вопросов, а он не отвечает. Недавно прочитал его повесть ╚Друг Гитлера╩. Там вы ругались с этим писателем и защищали своего героя-мерзавца, прячась под шестью кличками. ╚Иван Денисов╩ - седьмая по моим подсчетам. Набралось у меня несколько вопросов к вам семерым. Не трудно будет вам сообщить мне весь список ваших масок, чтобы соединить мое недоумение в один вопрос?

303937  2013-02-14 11:40:41
Иван Денисов
- Не имея чести знать (к сожалению) А.А. Шнайдер-Стремякову, хочется заметить, что возражений по существу я не увидел. Связка "Рудой-Рудольф" это вам к Задоронову с его "Омон Ра-радостью". Ведение дискуссии в виде "сам дурак" никогда продуктивным не было.

303938  2013-02-14 12:05:58
Скиф-азиат
- О, Счастливчику!

А вы куда более проницательны, монсир, чем ваш оппонент-contradictor, ╚юный Кант╩! Well done! Брависсимо!

Просто кладезь и обличитель нарывов XX-га века и популяризатор поучительного слова! Правда, очень неплохо!

P.S. Это не стёб...

303939  2013-02-14 12:24:56
Дохтур Яй-болит!
- Иване Денисовой... унд аллес, юбераллес...

- ╚Ругаться в переплёт╩ изволите?

- Мы хоть и не ╚рудоволки╩, а РэПэТэ тоже владеем! Так что шевелите колготками, пока ветер без камней! Чус!

P.S. Иных уж нет, других долечим.

303940  2013-02-14 12:45:16
Мастер-кузнец Вакула-пера
- Бате-хан!

- Прикажи, я еяго закоки-закую!?!

303941  2013-02-14 12:52:01
Скиф-азиат
- Вакула! Бя!

Какаие коки?!? Бач яка злодiяка! Вон и Дохтур-яйковед, грит - ангина там, ангина!

А тебе лишь бы раз по пальцам, раз пококам!

303942  2013-02-14 12:58:57
Мастер-кузнец Вакула-пера
- Бате-хан!

- Тады, шо, опять лилии ковать?

303943  2013-02-14 13:06:45
Скиф-азиат
- Вакуле (умиротворённо)

Та ступай, брате, куй мастер куй... Вона на калитке уж петля порушилася, куй, коли руки чешутся... куй...

303963  2013-02-15 06:05:21
Ada ma http://traditio-ru.org/wiki/Amway
- Я не знаю что кому здорово: это у каждого в отдельности и совершенно индивидуально, но... как-то странно наблюдать обобщения (такие, как "мы", "вы", "они"), принимая во внимание лишь отдельные и частные мнения и высказывания.

311463  2014-02-07 20:05:13
Травкин Алексей
- 1. МЫСЛИ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ КНИГИ ╚Айсберги цивилизации╩ Антонины Шнайдер-Стремяковой.

Захлопнув книгу, подумал: ╚А ведь народ России и Германии имеют не только много общих корней, но и их истории где-то схожи╩. Осваивали полупустую Сибирь народы европейской части России. А европейские немцы освоили и заселили пустующие юго-восточные земли России, некогда принадлежавшие народам тюркского каганата.

И Германии, и России не должна быть безразлична история жизни немцев-первопоселенцев Поволжья. Благодарю автора за историческую правдивость, основанную на документах, что видно из цитат. Это особенно ценно. Безусловно, за долгий путь в Россию люди умирали, умирали от бытового неустройства, от нашествий киргизов. Но кто из руководства Германии и России знает об этом подвиге людей, являвшихся тогда чужестранцами, не владевшими русским языком? Из нас, рядовых граждан, тоже мало кто об этом знает. Но никто не поблагодарил за это ни первопоселенцев, ни их потомков.

Напротив, в СССР многие считали русских немцев потомками фашистов, захваченных в плен в годы Великой Отечественной Войны 1941-1945 г.г. Многие и сейчас так думают. Автор помогла мне по новому взглянуть на немецких первопоселенцев и их потомков, которых в Германии именуют русскими немцами. Поэтому для меня книга оказалась просветительской, поучительной.

Низкий благодарный поклон этому народу за их мужество, доброе терпеливое сердце, за трудолюбие и незлобивость. Ведь земля, 250 лет тому назад заселённая и освоенная дедами, по праву должна быть землёй потомков. Но не ропщут оставшиеся в России немцы.

И Германия, и Россия должна дорожить такими романами, должна быть благодарна автору за такой правдивый и исторически глубокий труд. Он ценен своей историчностью.

О рецензии А. Глотова на книгу говорить ничего не желаю. За него лишь стыдно, так как он националист, что равнозначно нацисту. Глотовцы ищут криминал в бескриминальном труде автора-немки только потому, что она немка. Раушенбах, трудившийся с Королёвым и разработавший топливо для полёта в космос, у глотовцев не заслуживает уважения. А ведь ценность любого государства состоит в умении гордиться, уважать любого гражданина страны, независимо от его национальности. Пётр первый умел. Потому зацвела Россия в его эпоху. А Николай второй, который, якобы, хотел загнать немцев Поволжья ╚туда, куда Макар телят не пас╩ (выражение Глотова), погиб. Всё от Бога. Он будет судить нас не только за действия, но и за мысли. Травкин Алексей. Россия.

311465  2014-02-07 20:51:55
http://kievnews.glavcom.ua/media/o-00011134-n-00022928.jpg
- неужели это Киев? прямо не фотография, а история...

311468  2014-02-07 21:25:26
Куклин -Травкину
- Ну, а где мысли ваши? При чем Ш-С и Раушенбах, Глотов тем паче? И зачем эта явная ложь о том, что многие в России думают, что советские немцы - это немцы, взятые в плен в 1941-45 годах? Антони Адольфовна в меру своих скудных познаний и своего оголтелого антируссизма накатала книгу, проникнутую чисто бабьей жалостью к напряду, пробывшему в подданстве российском более двух сотен лет, да так и не подружившегося с живущими с ними вместе народами. Ее право. Тем более, что издавала она книгу за свой счет. , профессиональных историков и этнографов в качестве консультантов не приглашала, многое накатала по памяти, многие факты просто выдумала. Глотов обратил внимание на некоторое плутовство книги взглядом как раз-таки профессионала. А вы ошельмовали его за это. Его и так-то тут бьют за совершенно противоположные позиции, а вы влезли со своей хулой с другого бока. Объяснить этот поступок можно лишь тем, что вы сотрудничаете с ней в интернет-журнале самарском, называемом международным и просьбой Антонины Адольфовны отомстить Глотвоу за нанесенную ее самолюбию обиду. Кстати, Раушенбах - свидетельство того, КАК относилась советская власть к советским немцам. А то, что Шнайдер-Стремякова не стала академиком - это не вина советской власти, а ее самой. Она и учительницей-то была, как оказалось, плохонькой. А вот поди ж ты - пропагандисткой идеи богоизбранности советско-германской диаспоры оказалась известной. А насчет немцев в России издательство "Наука" выпускает вот уже третий десяток лет много книг по-настоящему достойных уаважения к авторам.

311579  2014-02-11 21:30:27
- Куклину и Глотову.

Из-за неопытности я навредил н е з н а к о м о й мне А. Шнайдер-Стремяковой. Не хотел. Понял, что в РП нет дискуссий. Есть высмеивание, есть сплетни, есть ложь, есть грязь, есть мщение, интриги и тому подобное, как в любой ж е л т о й прессе. Дискуссии предполагают обсуждение литературного труда без перехода на личности. Когда шельмуют личность автора и тех, кто положительно отозвался о книге, то это не диспут, не рецензия, не дискуссия. Поэтому больше ни читать, ни писать в РП не буду. Жалко время тратить. Суди их Бог. Травкин Алексей.

311581  2014-02-11 22:14:15
Александр Глотов http://pereplet.ru/avtori/glotov.html
- На 311579

Персонажу, выступающему под псевдо "Травкин Алексей"

Вы, оказывается, жаждали дискуссии. И не собирались переходить на личности. Ах ты, господи! А я-то совсем другое понял...Ну да, ну да...Я-то читаю то, что написано. А написано вот что: "О рецензии А. Глотова на книгу говорить ничего не желаю". Это, оказывается, было предложением к дискуссии. Вот оно как!

А вот еще читаю: "он националист, что равнозначно нацисту". Это же, конечно, никакого отношения к переходу на личности не имеет. А как же! Это ведь глубоко осмысленная и широко проаргументированная гражданская позиция человека и патриота.

Ну хрень собачья! Модератор! Ну извините, не сдержался. Ну как можно быть таким сопливым идиотом? И оно еще становится в третью позицию и делает выводы! Оно ведь чувствует себя тронутым до глубины души и потому почитает необходимым обгадить весь журнал. А как же? Ведь его здесь в угол поставили! Его! Самого АЛЕКСЕЯ ТРАВКИНА!

Антонина Адольфовна! Мало Вы его драли в детстве солёными розгами. А надлежало.

311584  2014-02-11 23:11:06
Александр Глотов http://pereplet.ru/avtori/glotov.html
- Вот сижу, развлекаюсь тем, что определяю, кто где живет. По адресам компьютеров по крайней мере регион можно определить.

И что же я вижу? Некто Травкин Алексей, утверждающий, что в глаза не видел и не слышал никогда о Шнайдер-Стремяковой, а просто мимо проходил и купил в вокзальном киоске ее книжку, изданную в городе Санкт-Петербурге тиражом 168 экземпляров, каковые все в полном объеме в этом самом киоске до сих пор и пылятся. А киоск этот находится, как ни удивительно, в родном городе Травкина Алексея - БАРНАУЛЕ.

О чём и поведала мне разумная машинка - компьютер. Если кто не в курсе дела, то именно там и проживала Антонина Адольфовна: "Детство и юность прошли в глухих селах Алтая, зрелость - в Барнауле" (http://www.pereplet.ru/avtori/shnayder_stremyakova.html).

Ай, какая неприятность получилась! А Алешенька так хотел откреститься от Антонины Адольфовны! Вот не получилось. А поделом. Не надо предавать своих родителей, даже духовных.

319247  2014-12-11 16:10:06
izadis
- Я тоже этого не знал. Великолепная, глубокая, умнейшая, интереснейшая статья. Когда читаешь такие вещи - душа радуется. Спасибо Вам, профессор Анатолий Бакалов. Травкин.

319250  2014-12-11 18:57:35
Пенькевич Надежда Александровна
- Мне,как потомку поволжского немца,очень не понравилось высказывание господина А.Глотова. Хотя он сказал,что высказывается не как критик,а только выложил свои размышления по поводу романа А.А.Стремяковой-Шнайдер, это выглядит довольно некрасиво с его стороны. У него это проскочило именно, как критика. И не только романа,но он позволил себе критиковать целый народ, разжигая этим ненависть. Пишите своё мнение по написанию романа (нравится, не нравится), но зачем оскорблять пожилого человека, к тому же женщину, делая ей замечания, как школьнице. Да, она школьный учитель,но стала известной писательницей и в России и в Германии. Она пишет о своём народе, о своих предках. Разве за это критикуют? Разве стыдно писать о народе, который принёс свою культуру, умение работать, умение творить,чем обогатили Россию. Это Вам,господин Глотов,должно быть стыдно за свою ненависть к этому народу. Да,в военное время были многие народы репрессированны и депортированны со своих мест по всей стране.У нас в посёлке проживало 14 национальностей репрессированных народов. Но никто и никогда не унижал других так,как это делаете Вы. Пишите, что в её романе нет героя. Но здесь как раз главный герой-это сам НАРОД. Разве русские немцы виноваты в развязывании Первой и Второй мировых войн? Разве русские виноваты в том,что Россия где-то воюет? А иностранные СМИ постоянно обвиняют русский народ. А разве не обогатилась русская литература за счёт русско-немецких писателей и поэтов? В чём Вы упрекаете мировых классиков? Этот народ пригласила императрица Екатерина-П для вечного поселения в Россию. Сколько в России было бросовых,непригодных к засеванию земель? Она знала,что только немецкий народ,которому присуще трудолюбие,сможет облагородить эти земли. Почему русские,которые проживали рядом,на привольных землях,не стали там жить и трудиться? Опять же, немецкий народ всю чёрную работу сделал. Критиковать-не пахать,сады не разводить. Надо уважать таких писателей,которые пытаются донести достоверные данные о своём народе. Чтобы все узнали,что был такой народ и была Республика Немцев Поволжья. Во многих школах нашей многонациональной России даже учителя не знают о такой республике,не говоря уже о школьниках. Вот такие критики,как Вы,господин Глотов, как раз и помогают стереть с лица земли этот народ и всё написанное о нём. Чья-то рука помогла Вам написать Ваши "размышления",это чувствуется. Пора извиниться перед этой самоотверженной писательницей.

319259  2014-12-12 01:07:56
Воложин
- Пенькевич.

«Она пишет о своём народе, о своих предках. Разве за это критикуют?»

Плохо то, что она возбуждает межнациональную ненависть (немцев к русским). Я не знаю, подпадает ли это под закон РФ. Но ВМ, отказавшего её в публикации навсегда, я понимаю.

319292  2014-12-12 16:54:53
Куклин - к Пенькович и Воложину
- А мне показалась статья Глотова толковой и умной. Что он замайданничался год назад, не означает, что два года назад он не был порядочным человеком. И книгу Шнайдер-Стремяковой он исследовал, как порядочный человек. Мне думается, ему сейчас тяжело и душно в его Львове. Именно потому, что порядочность так просто из человека не исчезает. Ее либо нет, как у Шнайдер-Стремяковой, либо она есть. Выйти на майдан год назад требовалось мужестьво. А что ума не хватило понять, что он - марионетка в руках Потрошенко, так это не его вина. Пенькович, судя по тек5сту ее заявлений, тоже умом не блещет. Едва ли интеллект ее выше воспитательницы детского сада.

319731  2014-12-24 09:50:55
izadis
- Молодец, Пенькевич. Но тут Вы всегда будете оскорблены, если будете иметь мнение, не совпадающее с их мнением по творчеству Шнайдер-Стремяковой. Кстати, об "Айсбергах" очень хорошую и объективеую рецензию написал профессор из Самары Анатолий Бакалов. Прочтите её в журнале "Волга" №11-12. Он не переходит на личность, как здесь. Травкин.

336003  2016-07-06 09:49:10
Татьяна
- отчество - Адольфовна. всю жизнь, живя в России она не скрывала своих корней.а многие так могли??? она и головы не опускала. это не гордыня, не гордость, это самоуважение. достойная оценка себя самой. я вот смотрю на евреев (некоторых), которые по сей день себя Алексеевичами величают, аж плюнуть хочется.нужно уметь ценить в себе корни.я читаю ее работы и это для меня откровение... я , в принципе, не люблю читать современную отечественную литературу. пасусь на английском материале. думала, усну от постности, однако, я .... удивлена. очень. читать работы Антонины Адольфовны я начала только потому, что знала ее хорошо, когда она жила в России. и чтобы понять, критиковать, делать выводы, нужно прочитать... вот и читаю..!

336004  2016-07-06 09:50:19
Татьяна
- отчество - Адольфовна. всю жизнь, живя в России она не скрывала своих корней.а многие так могли??? она и головы не опускала. это не гордыня, не гордость, это самоуважение. достойная оценка себя самой. я вот смотрю на евреев (некоторых), которые по сей день себя Алексеевичами величают, аж плюнуть хочется.нужно уметь ценить в себе корни.я читаю ее работы и это для меня откровение... я , в принципе, не люблю читать современную отечественную литературу. пасусь на английском материале. думала, усну от постности, однако, я .... удивлена. очень. читать работы Антонины Адольфовны я начала только потому, что знала ее хорошо, когда она жила в России. и чтобы понять, критиковать, делать выводы, нужно прочитать... вот и читаю..!

336005  2016-07-06 09:51:26
Татьяна
- отчество - Адольфовна. всю жизнь, живя в России она не скрывала своих корней.а многие так могли??? она и головы не опускала. это не гордыня, не гордость, это самоуважение. достойная оценка себя самой. я вот смотрю на евреев (некоторых), которые по сей день себя Алексеевичами величают, аж плюнуть хочется.нужно уметь ценить в себе корни.я читаю ее работы и это для меня откровение... я , в принципе, не люблю читать современную отечественную литературу. пасусь на английском материале. думала, усну от постности, однако, я .... удивлена. очень. читать работы Антонины Адольфовны я начала только потому, что знала ее хорошо, когда она жила в России. и чтобы понять, критиковать, делать выводы, нужно прочитать... вот и читаю..!

336007  2016-07-06 18:09:37
Воложин art-otkrytie.narod.ru
- Татьяне.

Вы посмотрите, на кого вы среагировали (я имею в виду Александра Глотова).

Смотрите, он же, судя о произведении Шнайдер-Стремяковой, с одной стороны, сравнивает её с большинством писателей, имя которых «остаётся в истории литературы», а с другой стороны… Смотрите на названия произведений для сравнения, которые он взял для сравнения: «Историко-документальное издание», «Энциклопедия», «История поволжских немцев-колонистов» и т.д. – Это ж НЕ художественные произведения. Правда? А что можно было ожидать от слов «остаётся в истории литературы»? Брокгауз и Эфрон в истории литературы ли остались, а? Правда ведь, что Глотов произвёл подмену? Под литературой же – теперь во всяком случае – понимают ХУДОЖЕСТВЕННУЮ литературу. Её авторы (Гомер, Шекспир, Пушкин) остаются таки и не только в истории литературы, но в памяти даже здорово некультурных людей.

А просто историю-то – всё время переписывают же! Как крутая смена власти – так другая история пишется. Он, Глотов, живёт на Украине. Припеваючи, наверно, судя по тому, что рьяно участвует в переписывании простой истории Украины. Он и в РУССКОМ ПЕРЕПЛЁТЕ больше не появляется из-за того, что его здесь сильно прижали на предмет лжи.

Вы, Татьяна, прочтя вот этот абзац мой про перепутывание Глотовым художественного с нехудожественным, поверите теперь Глотову, когда он о вашем любимом авторе пишет слова: «красок художественного мастерства»?

А вы заметили, что Глотовых же два в его статье. В начале он – не отличающий нехудожественного от художественного (и лупит) Шнайдер-Стремякову за ложь фактическую и т.п. (не относящуюся к художественности). А в конце он – рассматривающий лишь её нехудожественность - отсутствие «человеческих характеров», «героев».

Так вы, Татьяна, против какого Глотова: первого или второго? Или вы против обоих?

Если против обоих, то вы правы. Потому что (только не падайте в обморок) художественное- только то, что произошло от подсознательного идеала. А уж где быть подсознательному, когда писательница в принципе НЕ ХУДОЖНИК. Она и пишет-то что? Очерки. Или романом называет, если очень большой по объёму очерк. Очерк – это публицистика. А публицистика – это не художественная литература. (Вот бы согласились с этим!)

Глотов же не прав в своих обеих ипостасях. Публицисту не нужны человеческие характеры. А наличия «красок художественного мастерства» у авторессы тоже нет, ибо эти краски рождены националистской ненавистью, вещью вполне осознанной, а не подсознательной.

Саму рецензию Глотов написал потому, что он является украинским националистом (хоть он и русский по советскому паспорту). А авторесса подала ему повод мимоходом пройтись по всем ранам межнациональной вражды на территории бывшего СССР, чтоб их разбередить лишний раз. Это – ослабит путинскую Россию многонациональную, которую Глотов ненавидит за её многонациональность, как и авторесса.

336012  2016-07-06 23:07:17
Kuklin
- Татьяне

А что тут такого – отчество Адольфовна. У нас в детдоме был завхоз Адольф Иванович. Так мы все звали его Дольфиванч - и все. Главное для нас было то, что селовек он хороший.А ведь мы были детьми, детьми озлобленными, послевоенными. Даже сочувствовали завхозу, что его родители дали ему такое имя. А Антонина Адольфовна, по-видимому, сама по себе была дряной бабой, которую ни школьники, ни учителя не любили всю жизнь. Если судить по ее публикациям, разумеется. Да и жила она на Руси под фамилией мужа – Стремякова. А статья Глотова все-таки не о ее отчестве, а о подлостях в книге, которую она накатала и издала за свой счет, а потом начала пропагандировать, утверждая себя знатоком истины в споре русских и немцев, кто прав был во время их конфликтов. Хочется вам защитить госпожу Шнайдер – пишите по существу, а не устраивайте свары на пусто

Русский переплет

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100