Елена Танева - Севрюкова
-десь, в слияньи рек
Гомбак и Кланг!
-дравствуй!
-дравствуй, Малайзия!
Уж позади долгий перелет из Москвы в Куала-Лумпур. Время - ночь! Огромный Аэропорт - целый город, со своими кварталами, переходами, железной дорогой, поездами, которые развозят пассажиров в нужные направления, к их дорожкам моя дорожка привела - к представителю Университета Деван Бехаса Дан Пустака. -десь, в Куала-Лумпуре с 30 сентября - 6 октября состоялись Международные Поэтические Чтения, которые проводятся в Малайзии каждые 2 года. И вот в этот раз мне оказана честь быть участницей из России. Я летела сюда с огромным волнением переплетающимся с счастьем. На каждом шагу, начиная с встречи в Аэропорту я чувствовала интерес и уважение, как к поэту Вообще в Малайзии Поэзии выделена огромная роль. Сама страна - Поэзия!!!
Поэтов поддерживает Правительство, меценаты, издаются книги с переводами, жаль - пока не переводятся на русский! Фестивали, Форумы, Конгрессы, встречи с читателями - это ли не то, что нужно Поэзии, Человеку, Культуре!
И - вот едем по ночной столице. Куала-Лумпур красивейший город, с яркой неповторимой архитектурой, окрашенной самой природой во все цвета! -десь прекрасно сочетаются различные культуры, прошлое и настоящее. Фонари, деревья, дворцы, храмы, мечети, мосты - все украшено светящимися гирляндами. Кажется - что звезды со всего неба опустились на эту -емлю!
Едем в Отель <Гранд Сизон> (GRAND SEASONS). Номер 1211 стал на 2 недели моим домом. Приехала я 25 сентября. Чтения начинаются 1 октября. У меня масса времени - ознакомиться с этим миром! Даже не зная языка я себя чувствовала спокойно и уверенно! -десь такие радушные, добрые, улыбчивые люди! Кажется - что все именно тебя и только тебя здесь ждали!
-десь проблем-то не бывает! -
Все так просто оттого -
Всяк другого понимает,
Принимая как ЕГО!
Как то так мне подумалось.
-десь, в Малайзии даже мысли не существует об опасности от человека человеку. Никаких преступлений! Можно бродить по улицам города в любое время дня и ночи - спокойно! Людей объединяет Вера и -акон, который строго соблюдается и, конечно - чувство человеческого достоинства и чести.
Утро. 26 сентября. Я решила познакомиться с музеем птиц. Это огромный прекрасный парк, где в естественный природных условиях живут птицы! Роскошные пальмы, бананы, лианы, цветы, реки, водопады, мосты и мосточки и, конечно - птицы! Птицы! Птицы!..
Пища - рыба, манго, папайя, бананы - всего вдоволь - не по норме, а - сколько хочешь!
На выходе всех встречает и провожает попугай Гоша. Он прекрасно говорит и дает всем свои напутствия. Жаль только - не говорит по-русски, а я не понимаю по-малайски.
Даже Гошу - попугая
Не смогла вчера понять!
Дважды два в уме считаю,
Что-то надо исправлять!
Через денек мне на помощь пришел старый знакомый Виктор Погадаев, который сейчас работает в Малайзии. Он приехал со своим другом - Фати. И мы объездили почти все окрестности Куала-Лимпура.
Первым мы посетили Темплер-парк. Это часть джунглей, сохраненная и облагороженная для посещения туристов. Находится на гористой местности, поэтому дороги идут спирально, открывая все новые и новые сюрпризы. -десь, у озера мы присели отдохнуть, к нам подошли индонезийские ребята. Мы сфотографировались на память. По просьбе - я почитала стихи, Виктор перевел на малайский и - все было здорово! Дальше наш путь был направлен на фабрику батика. -десь мы смогли увидеть как рисуется узор, ознакомились с изделиями из батика . Сейчас в Малайзии очень моден батик. Мужская рубашка из батика равноценна праздничному костюму. Платья, платки, панно, скатерти, салфетки, открытки Дальше, по пути, мы заглянули на фабрику бабочек. -десь их заготавливают для изготовления сувениров. Нам показали выставку изделий. Все прекрасно! Но - жалко бабочку! Невольно вспомнились строки из книги <Моя Россия> :
Бабочка, бабочка - девочка-дурочка,
Что же ты к солнцу летишь?!
На следующий день мы с Виктором бродили по Куала-Лумпуру. По центральной улице Джалан Пунку Абдул Рахман - так названа в честь Первого Премьер Министра Малайзии - мы дошли до базара Искусств (Песар Сени) - это наподобие нашего Вернисажа. Глаза разбегаются от колорита красок и изобилия. -десь Виктор случайно встретил знакомого. Художник - он бывал в России и прекрасно отзывается о России и о русских людях. И буквально сказал: <Я люблю русских и не люблю американцев за то, что у них - два языка>(двуязычие). -атем мы прошли по китайскому району Чайна Таун и еще долго, долго гуляли, заодно я приобрела сувениры, подарки себе, друзьям, детям
Итак - Малайзия!
Государство в Юго-Восточной Азии - расположено на юге Малакского полуострова. Малайзия имеет Федеративное устройство, состоит из 13 штатов и 2 федеральных территорий, г.Куала-Лумпур и остров Лабуан.
Штаты: Джохор, Кедах, Келантан, Малакка, Пулау, Негри-Сембилан, Перак, Перлис, Пенанг, Сабах, Сараван, Селангор, Тренггану.
Куала-Лумпур - столица Малайзии, в юго-западной части полуострова Малакка. Расположен в живописной низкогорной долине, у слияния рек Кланг и Гомбак. 1145075 жителей - перепись 1991г. Много объектов туризма - телевизионная башня, дома-близнецы, национальный музей Парк орхидей, Парк бабочек, храмы, мечети В самом центре города красивейшая мечеть - Джаме! Она находится прямо у слиянья рек Гомбак и Кланг! Кажется сама Царевна-Лебедь сидит на волнах двух рек!
Джаме!
Там, средь пальм кокосовых - Джаме!
Глас молитвы в небо улетает!
Я иду от осени к зиме,
Только что-то снова возвращает!
-десь, в слияньи рек Гомбак и Кланг,
Не бывать зиме, пурге холодной!
Средь кокосов пальмовых и манг,
Не пропасть душе моей голодной!
Словно маки, башенки цветут!
-вездочка горит над мавзолеем!
Мне подарен небом сей маршрут!
Глас молитвы на душе елеем!
Я когда-то прежде здесь была,
В этой старой сказочной мечети!
Вновь дорогу к летушку нашла -
Самая счастливая на свете!
Там, средь пальм кокосовых, - Джаме!
Эти строки не раз звучали со сцены во время чтений в переводе на английский и малайский язык - Виктора Погадаева. Прекрасно принимались гостями и местными жителями! Меня поразило умение Виктора Погадаева переводить тут же, сохраняя музыку стиха и рифму. Спасибо ему! Скоро это стихотворение и несколько других - посвящений Малайзии и друзьям будут опубликованы в местном журнале, в переводе на малайский язык. Подарок. Надеюсь поделиться с Вами. И, конечно, благодарю всех, всех, кто принимает участие в моих задумках! Да - чуть не забыла еще одно чудо! В Темплер-парке есть пещера, вернее комплекс из 3-х пещер карстового происхождения. В самой большой из них находится Индуистский Храм - Бату Кэйвз - где горит жертвенный огонь. Сюда, в Праздник Тайпсуам приходят паломники из всех стран. К нему ведет лестница из 287 ступеней. На пути туристов встречают милые обезьянки, которые привыкли к угощениям. И прыгают чуть ли не на плечо, дабы опередить собратьев и получить орешки. А наиболее шустрые - выхватывают весь кулечек и , уединяясь едят, слегка улыбаясь, как бы торжествуя над своими соперниками. Ну - просто люди!!!
Внизу - на выходе из пещеры - базарчик, где продаются изделия из серебра, сандалового дерева, сувениры Виктор не удержался и подарил мне серебряную цепочку и бусы из сандалового дерева. -десь же, в небольшом кафе мы утолили жажду соком кокоса, который вскрывали при нас! -дорово! Вкусно и освежающе! Сколько приятных неожиданностей мне подарено!
И вот наступило 1 октября. Утро. Регистрация всех участников Международных Поэтических Чтений. Нам вручают огромные сумки - где находятся программа, инструкции, доклады, блокноты, ручки, сувениры, подарки и все - с символикой этого праздника! А главное - ПОЭ-ИЯ! - книги малазийских поэтов. Журнал SASTERA за октябрь 2002г. где уже опубликованы стихи и автобиографии всех участников, в переводе на английский и малайский языки. Из моих стихотворений на страницы SASTERA посчастливилось попасть песне <Олива> из книги <И вечный зов>. Потом, во время чтений ее очень горячо принимали, и просили исполнить даже вне программы. Буря оваций! И - самый главный сюрприз - книга Антология 2002 Международный Поэтических Чтений, где каждому участнику выделено по 5 страниц. Стихи также переведены на английский и малайский языки. В эту книгу вошли мои - песня <Чайка над волнами> и стихотворение <Как в первый раз> из книги <Расцветает можжевельник>.
Вечер. 20.00 по местному времени в Отеле Гранд Сизон, в банкетном зале, открытие Праздника - Международные Поэтические Чтения. С приветственным словом к участникам и гостям обратились Премьер Министр Малайзии - Пунку Абдул Рахман, спонсор Хаджи Абдул Рахман Юсуф, профессоры Университета <Деван Бехаса> - организаторы этого праздника.
И - чтения! Первым слово было дано поэту из Южной Африки - Петеру. Второй - Россия! - Я. Сердце вырывалось из груди от волнения, счастья и желания - не подкачать! Казалось, не выдержать всего этого - волнение! Счастье! Радость! Успех!!! Но оказалось и такое возможно! Было очень приятно сознавать и чувствовать, что я не подвела всех кто мне доверил эту роль, и главное - Россию! И, словно читая мои мысли, Виктор Погадаев, поздравляя меня, выразил эти же слова. А сколько добрых слов в адрес моих стихов, в мой адрес и в адрес России я приняла! Казалось - не донесу!!! Но - все Вам, мои друзья!!!
Праздник души на утро удвоился - оказывается мое выступление транслировалось по прямому телевидению и к тому же вышел срочный номер газеты NEW STRAITS TIMES , на страницах которой статья об открытии Праздника с моим портретом. Я читаю стихи! Меня узнавали буквально на каждом шагу в гостинице, на улицах, в магазинах и очень горячо поздравляли. Так я стала знаменитой в Малайзии!
Далее -по программе - нас встречал Университет <Деван Бехаса Дан Пустака> - где мы слушали доклады, велись дискуссии на тему - роль Поэзии. Говорили о жанрах поэзии. Шаир - монорифма. Пантук - аналогия нашим частушкам, где две первые и две последующие строчки не связаны по смыслу. Было отмечено, что нынче все чаще поэты поют свои стихи - поэмы, как их здесь называют. -анкирб - речитатив, восторг, воспевание Аллаха. Стихи пишутся и читаются в виде мантр, заговоров. -десь я ближе познакомилась с заместителем Проректора Университета Деван Бехаса - Датуком Хашимом - прекрасный поэт, артист, острослов. Он организовал Театр <Ваянг> - теневой кукольный театр - продолжение традиционной малайской культуры, где Датук Хашим является единственным актером, исполняющим все роли. Сцены сопровождались малайским народным оркестром <Гамелан>. О Гамелане у Бальмонта есть прекрасное стихотворение. Очень жизнеутверждающие ритмы. -десь я познакомилась с народным инструментом - анклунг, который - мне казалось - у меня когда-то был. И - вот представилась возможность - я купила себе маленький анклунгчик. Теперь он у меня есть! И будет всюду открывать мои встречи с читателями - надеюсь и Вы его полюбите.
Датук Хашим очень высоко оценил мои стихи - ритмы и манеру исполнения. Силендид! - бесподобно! - сказал он.
Вечер. Едем в Отель MARIOT - р-н Ампанг, где состоится вручение Литературных премий. На вечере присутствовали представители всех Посольств . Было очень приятно получить поздравление из Посольства.
Вообще программа Чтений очень насыщена. Встречи! Встречи! Встречи! Стихи! Стихи! Песни Незабываема поездка в Новый город - Путра Джея - так он назван в честь принца Путры. Джея - в переводе на русский - изобилие, процветание, достижение успеха. Нам показали фильм о строительстве этого города, с момента закладывания капсулы для потомков и возведения Мемориала. -десь находится резиденция Премьер Министра Малайзии. Дворец, мечеть, озера, фонтаны, деревья - часть из них сохранившиеся при постройке и новые - молодые, которые посажены уже после. Все сохраняет единый стиль - авангард! -десь созданы прекрасные условия для служащих. Строятся дома для свободной продажи. Таким образом Куала-Лумпур освобождается от административных зданий и разгружается транспорт. Мы посетили апартаменты Премьер Министра. На следующий день - по программе - Университет <Малайя> - где и работает Доктор Виктор Погадаев, без которого я не смогла бы ощутить в полной мере красоты общения в эти дни. Он был всегда рядом и переводил мне все вопросы и ответы. Спасибо ему еще и еще раз! И здесь застолье с прекраснейшими блюдами, прекраснейшие люди и стихи, стихи, стихи! Вообще в Малайзии принято все торжества проводить за накрытыми столами.
Вечер. И опять новое чудо! Мы едем в деревню Куантан - 60 км от Куала-Лумпура - у реки Селангор, штат Селангор, рядом г.Куала-Селангор. На берегу моря - Малакского пролива. -десь, в этой деревне плантации деревьев, на которых селятся и прекрасно себя чувствуют светлячки! Клип-клип! Куан-куан! - как их здесь называют малайцы. И опять угощения, чтения, несмотря на легкий дождь все происходит на улице под тентами. Мы боялись - как бы дождик не испортил Премьеру, как бы не скрылись светлячки! Но - садимся по 3 человека в лодки, плюс кормчий. Нас снарядили спасательными жилетами, на всякий случай Но! Крокодилов здесь нет (вроде бы!).
Ночь! Деревья усыпаны светлячками - словно россыпи звезд мигающих нам! Клип-клип! Куан-куан! Полная тишина! Только легкий плеск воды и тихий шепот, не скрывающий восторга. -десь надо ловить и запоминать каждый миг! - светлячков нельзя фотографировать и снимать на камеру - они очень чувствительны к звуку и свету. Могут скрыться - гаснуть. Но мы старались! И светлячки нас вознаграждали за хорошее поведение - буквально пролетая перед носом, порою даже касались уха, щеки перелетали с ветки на ветку Чудо! И - опять чтения! -вучат экспромты о светлячках, на разных языках. Клип-клип! Куан-куан! Незабываемо!
Так изо дня на день росла прекрасная сказка, которая навсегда останется в Поэзии, в сердцах!
И вот уже приблизилось 6 октября. Прощание! И опять поездка - едем в в деревню Тандисунг Каранг - на берегу моря и опять нас сопровождает легкий дождь. В Малайзии октябрь - сезон дождей. Температура воздуха + 30. Дождь и солнце, радость и грусть. -десь нас встретили дети, одетые в национальные костюмы с огромными букетами гирлянд. Оркестр народных инструментов. Для нас был дан концерт. И опять застолье, телевидение, интервью, общение, прощание!..
Сколько новых прекраснейших друзей я заимела за эти дни! Многим я посвятила свои строки, много посвящений получила в свой адрес. Незабываемо!
Я не забуду ВАС! -
Хаджи Абдул Рахман Юсуф - Малайзия!
Датук Хашим! - Малайзия.
Хамадан - Малайзия.
Кемала - Малайзия.
Палетт - Канада.
Петер - Южная Африка.
Джадуллтан - Малайзия.
Бадья - Саудовская Аравия.
Салим - Аман.
Ивонна - Новая -еландия.
Нику - Иран.
Диваса - Непал.
Бахан -аин - Малайзия.
Нгуен - Вьетнам.
Бахыт - Казахстан.
Кети - Малайзия и много, много других. Я всех, всех помню и люблю!
На прощание нас на мотоциклах развозят, по одному человеку - в дома, в гости к местным жителям. Так я встретила и заимела новую семью - в Малайзии. Мама Румина Аидах, отец, сестра, племянники прежде у меня никогда не было сестры. Румина за рулем мотоцикла просто королева! При въезде в деревню - делаем круг почета. Вышли все жители и с радостью привечали, как возвратившуюся дочь. До слез трогательно. В Малайзии очень чтят семейственность, традиции, родителей. У них помногу детей и дети почему-то не капризничают. Мне подарили подарок от всей семьи и просили быть частым гостем в Малайзии. Я тоже пригласила всех в Россию. Надеюсь на новую встречу.
Спасибо всем за Сказку!!!
До встречи!
Куала-Лумпур, до свидания!
О, незабвенная земля!
Везу домой твои преданья..
Взлетев на крыльях журавля!
Уж позади Деван Бехаса,
Отель Град Сизон и мечеть.
В пути, до самого Парнаса,
Об этой встрече буду петь!
Плоды кокоса, рамбутана,
Дуку, папайи, манго - плод
Везу для Марьюшки, Ивана
Для всех, кто любит, верит, ждет!
До встречи!
С борта Боинга Куала-Лумпур-Ташкент
8 октября 2002 года
Репортаж Е.Таневой представил В.Сидоров.