ПУШКИНСКАЯ "ОСЕНЬ"
I
Родители рыдают в Интернете,
Что Пушкин устарел, учитель строг
И требует, чтоб выучили дети
Стихи, где восемь устаревших строк.
"Очей очарованье" устарело,
Зимы угрозы – устаревший слог,
Вся эта дряхлость лезет озверело
Из Пушкина – и сносит потолок!
А детям не способны их родители
Очей очарованье объяснить,
Словцо "багрец" (хотите, не хотите ли!..)
Не вдето в память, как в иголку нить.
Кому нужны такие муки ада,
Зачем учить такое барахло?..
Детей болванить Пушкиным не надо,
Его тысячелетье истекло!
И в ужасе от "вещего Олега",
Где "вещий" – от вестей, не от вещей,
Родительская требует телега
От Пушкина избавить, он – Кащей!
Какое там "очей очарованье",
Когда забыты смыслы этих слов,
И новое теперь образованье,
А пушкинская "Осень" – для козлов!..
II
Очей очарованье – дважды "оч"
В начале слов, и это – смыслозвуки,
И очень Пушкин!.. Ваши сын и дочь
Теперь не будут с Пушкиным в разлуке,
Он даст билет им вечный, проездной –
Туда, где очи не равны глазам с ресницами,
И ставку очную нельзя назвать глазной,
И очевидцы не зовутся глазовидцами.
Очнись, родитель возмущённый, твой словарь –
Не очень Пушкин!.. Это в детях поправимо,
Когда целует Пушкин их букварь
И шлёт подарки, пролетая мимо.
Подарки Пушкина, который нас любил,
И целовал, и никогда не бросит!..
Теперь успешный, правильный дебил
Детей от Пушкина избавить срочно просит.
III
Очей очарованье – наш пароль,
Гражданство речи, Пушкин – наш король
И соль земли, природной силы соль!..
Где соль утратит силу – нет природы,
Которая – не роль и не гастроль.
Поэтому так пресны переводы
Произведений Пушкина!.. Изволь
Перевести крупицу этой соли, –
Себе натрёшь ты мастерства мозоли,
Прихлопнув насмерть эту соль, как моль!
А мы – солёные, и в нас растворена
Крупица Пушкина, с младенческого сна,
Когда отец и мать читают сказки,
Отнюдь не пресные!.. И соль земли, она,
Даёт нам речь в голосовые связки, –
Так русской речи пушкинская соль
Купает нас в младенческой нирване.
И в самый худший день, в кровавой бане, –
Кто с нами?.. С нами Пушкин – наш король,
И наш пароль – очей очарованье!..
КАКИХ ЧУДЕС ИСТОРИЯ ПОЛНА!
В детстве я ходила в среднюю школу в Киеве, где для всех были уроки математики, физики, химии, алгебры, геометрии, тригонометрии, астрономии, ботаники, биологии, географии, истории, русского языка и литературы, украинского языка и литературы, английского языка, рисования, пения, истории музыки и живописи. Это была самая обычная районная школа, где учились дети самых разных национальностей, и все они читали русскую и украинскую классику, свободно владели двумя языками.
Естественно, в русской и украинской классической литературе было множество слов, обозначавших предметы и явления исторического быта прежних веков, далёких от повседневной реальности, где люди ездили не в кибитках, каретах, бричках и тарантасах с лошадьми, ямщиками и облучками, а на трамваях, в троллейбусах, автобусах и на фуникулёре. Но учителя у нас были прекрасные, и каждое непонятное слово русской и украинской классики они объясняли на уроках и потом проверяли, все ли поняли и запомнили значения этих слов, без которых никакой классики не бывает ни в России, ни в Украине, ни в Европе, ни в Африке, - нигде!..
Мои школьные учителя жили в коммунальных трущобах и мылись в общественных банях, ночами читали горы наших сочинений и контрольных работ, никогда не унижали своих учеников, не обзывали двоечников обидными словами. Но двоечники наши знали наизусть Пушкина, Лермонтова, Лесю Украинку, Шевченко, Есенина, Блока и даже сонеты Шекспира, - потому что у двоечников бывают свои особенные способности!..
Мне сегодня дико читать рыданья и вопли родителей и учителей, что Пушкин устарел и дети не могут выучить даже несколько строк Пушкина наизусть, потому что они не знают значений пушкинских слов.
А чем заняты эти учителя, если они не способны объяснить детям, что такое исторический быт народа и что значат непонятные слова, без которых нет у народа классической литературы, нет вообще никаких классических писателей – до августа 1991 года?..
Бывший учитель математики, а ныне глава управления образования Юго-Западного округа Москвы сообщает: «- Задал я как-то пятиклассникам выучить наизусть известный отрывок Пушкина:
Бразды пушистые вздымая,
Летит кибитка удалая,
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Все ребята были из российских семей. Но знали они в этом стихотворении всего 4 слова: "пушистые", "летит", "сидит" и "в красном". И смысла текста не поняли, а потому учили его нехотя. В полной мере это относится и к мигрантам."
Нет, господин Лауреат конкурса "Учитель года", в полной мере это относится не к мигрантам, а к Вам лично, именно Вы обязаны были сперва объяснить своим пятиклассникам (7+5=12 лет! серьёзный, творческий возраст!) значения всех не понятных им слов русской классики, русского исторического быта, и только потом задавать им выучить наизусть известный отрывок Пушкина, всего 4 строки!.. Это – Ваша работа, "Учитель года".
А мигрантов Вы зря пристегнули к теме «не понятного детям Пушкина»!.. У Ваших пятиклассников и у мигрантов – проблемы абсолютно разные. Мигрантам надо сперва преподавать русский, как иностранный, в России всегда были прекрасные специалисты в этой области.
А Вашим пятиклассникам не надо преподавать русскую литературу, как иностранную!..
Но именно такая «инновация» хлынула под видом «глобализации», «интеграции в мировое сообщество» - преподавать русскую литературу, как иностранную, всех подряд превращая в мигрантов.
Это – не демократия, не толерантность и никакой не расцвет «преобразования образования». Это – политика за гранью здравого смысла.
Юнна Мориц
Читайте так же:
Когда мы начнём читать Пушкина со словарём?