10-11 апреля в Российском доме международного научно-технического
сотрудничества проходила вторая конференция "Наука-Пресса-Общество:
информационная цепь. Британский и российский опыт",
которую организовали
Британский совет и агентство ИнформНаука. В учебном семинаре для
научных журналистов принимали участие Тим Рэдфорд (см. фото),
научный обозреватель газеты Guardian и Сара Абдулла (фото),
редактор отдела новостей Nature. Они рассказали,
как британские журналисты пишут и публикуют материалы о науке,
нужны ли они читателю, как сделать их интересными, как журналисты
сотрудничают с учеными, какой эффект имеют публикации о науке в СМИ.
Вторая часть семинара была отдана под дебаты ученых и журналистов
за круглым столом. Те и другие высказались по спорным вопросам:
почему нужно писать о науке, кто лучше это делает: ученые или
журналисты, можно ли излагать научный материал популярно, не
допуская искажения смысла, должен ли ученый делиться с
журналистом и с обществом информацией, на каком этапе информация
превращается в товар и приобретает стоимость, наконец,
какую ответственность должен нести журналист за содержание
своих публикаций. В ходе дискуссии стало ясно, что хотя ученые и
научные журналисты делают одно дело, но смотрят на него с разных
сторон и порой говорят на разных языках. Чтобы прийти к
взаимопониманию, им нужно научиться общаться не как противникам, а
как партнерам.
Наиболее активными участниками дебатов были: профессор Николай
Казимирович Янковский, доктор физ.мат. наук Владимир Михайлович Липунов, доктор
мед. наук Павел Дмитриевич Тищенко, доктор биол. наук Валерий
Федорович Куликов, главный редактор журнала "Химия и жизнь" и
агентства Информнаука Любовь Стрельникова, писатель Владимир
Степанович Губарев, научный обозреватель "Независимой газеты"
Андрей Ваганов, обозреватель Издательского дома "Компьютерра"
Андрей Галактионов и наши британские коллеги Тим Редфорд и
Сара Абдулла
От себя (В.М.)
добавлю, что важнейшей задачей является перевод
оригинальных российских новостей
на английский язык. В частной беседе Сара Абдула сказала,
что они просто не знают где брать новости русской науки.
Я обратил ее внимание на английскую ленту научных новостей
"Русского переплета"
"The Best
of the Russian Science and Technology".
textmaster@informnauka.ru
Информнаука