О рецензии Василия Пригодича "Прошлое еще впереди (Цветаева и Рильке)"
Станиславу Лему принадлежит мощный образ
планетарного мозга, который лепит из собственной
субстанции модели того, что происходит в воображении
людей. Сначала это гротескные картины, поражающие
своей ужасной, невыносимой простотой, затем все более
точные и сложные, но от этого еще более невыносимые
образы.
Мировая поэзия - тоже своего рода планетарный мозг,
отвлеченный от утилитарных задач, который за долгие годы
эволюции научился воздействовать на чувства столь
совершенным образом, что помимо разрушения
индивидуальных равновесных эмоциональных систем, он
способен и созидать на фантомном, но очень высоком
уровне. Естественно, воспринимать эту чудовищную по
мощи активность поэзии способны лишь посвященные. Этот
фантомный, параллельный мир привлекает к себе и тех, кто
не способен воспринимать поэзию непосредственно, но
узнает об этом от посвященных первого уровня, а те - уже
от самих поэтов. Трудно понять, какой переход более
труден для реализации - понимание ли поэтических образов
посвященными первого уровня, или попытка передачи
образа тайны от этого уровня менее восприимчивым, но
более многочисленным личностям, жаждущим
экзотических удовольствий, или уже общение этих
жаждущих со всем миром в попытке подтвердить свою
причастность тайнам.
Такую попытку мы и наблюдаем в представленной нам
рецензии. Здесь "эффект сопричастности" выражается
стандартным набором, в данном случае таким: "какой
инфернальный блеск, какая мощная метафизика, какой
прорыв в запредельное: форточка в инобытие".
Не будем строги к автору, помятуя о номере ряда, на
котором он находится в этом колизее поэзии. Дело, которое
делают эти люди, воистину прекрасно и необходимо. Кто
знает, может быть один из тех, кто прочитают этот текст
возвысится до понимания "откровений первого уровня".
Может случиться и чудо, тогда на свете появится один из
избранных, понимающих непосредственно поэзию.
Цветаева и Рильке - есть от чего испытать шок. Читайте
поэтов, господа.