ЛИТЕРАТУРА И МЫ
ОБОЗРЕНИЕ
Валерия Куклина
05.12.2010 |
ДВА ПОДХОДА К ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИИ: ПИСАТЕЛЯ И ПОПУЛЯРИЗАТОРА
|
||||||||||
29.10.2010 |
"ВО ДНИ СМНЕНИЙ, ВО ДНИ ТЯГОСТНЫХ РАЗДУМИЙ О СУДЬБАХ МОЕЙ РОДИНЫ..."
|
||||||||||
14.09.2010 |
СМЕРТНАЯ КАЗНЬ √ СУДЬБА ИЗБРАННЫХ (Еще о паре аспектов спора об отмене смертной казни)
|
||||||||||
15.09.2009 |
|
||||||||||
31.08.2009 |
|
||||||||||
24.08.2009 |
|
||||||||||
23.07.2009 |
БЛАЖЕННЫ ЛИ НИЩИЕ ДУХОМ? Подводя итоги дискуссии: деньги не пахнут?
|
||||||||||
17.07.2009 |
|
||||||||||
08.07.2009 |
|
||||||||||
04.06.2009 |
|
||||||||||
12.05.2009 |
НЕ В КОНЯ КОРМ или ПУТИ-ИЗВИЛИНЫ НОВОРУССКОЙ КРИТИКИ
|
||||||||||
02.04.2009 |
|
||||||||||
09.02.2009 |
|
||||||||||
18.01.2009 |
Энциклопедия провинциальной жизни (читая повесть А. Медведева ╚Юноша преклонных лет╩)
|
||||||||||
10.01.2009 |
Прибалтийские истории, как форма самопиара
|
||||||||||
29.12.2008 |
Возражая Ю.Андрееву по поводу кича (несколько слов о рассказе Владимира Хлумова "Чайка по имени Федор") Прочитал рассказ на одном дыхании. Потом внимательно перечитал дискуссию. Понравилось выступление Юлия Борисовича, хотя оно не по существу и, судя по всему, он и не читал рассказа, либо пробежался глазом до середины и бросил. Как всегда он слышит только себя, а на материал и на автора ему наплевать. Потому, взяв за основу созвучие названия рассказа со знаменитым рассказом Р. Баха, господин Андреев накатал замечательную мини-статью о своем понимании жанра по кличке кич. И здесь √ огромнейший простор для настоящей литературной дискуссии. Но┘ пролетело. Что до меня, так я ничего в рассказе Хлумова кичевого не заметил. Перед нами √ трагикомедия в стиле хроники одного рабочего дня новоруссского бича √ бывшего интеллигентного человека, переродившегося в силу социальных обстоятельств из ученого в водилу-шабашника, столкнувшегося с чередой лиц и типажей, характерных для Москвы эпохи после перестройки, что в 19 веке назвали бы очерком характеров и поставили бы господина Хлумова на один уровень с Глебом Успенским, например. То есть здесь, по сути, автор предстает совестью нации, чего нет в ╚Чайке по имени Джонатан Флинт╩, где проблема общечеловеческих ценностей довлеет над автором и читателем, а потому именно это, присущее Р. Баху давление, позволяет г. Андрееву так безапелляционно заявлять, что то и другое произведение √ кич. В принципе, существуют высоколобые хамы, которым все трогающее человеческую душу оценивается словом кич, - и именно поэтому жанр мелодрамы, например, оказался оклеветанным в советском литературоведении: раз индийское кино √ кич, то все, сколь-нибудь близко смыкающееся с оным по художественным задачам, - кич. То есть антисоветчик Ю.Б. фактически методологией своей в оценке художественных достоинств фактически не читаемых им текстов руководствуется именно принципами ненавидимого им РАПП-а. Но вернемся к самому рассказу. Вот три отрывка из данного рассказа г. Хлумова, которые в какой-то мере поддерживают тезис г. Андреева, ибо в сути своей они вываливаются из стилистики и общей концепции очерка нравов: ╚┘. Теперь у вас не одно, а три времени сразу, - собственное, физическое и психологическое, добро и зло теряют очертания, потому что нет причин и нет следствий, никто ни в чем не виноват┘╩ ╚ ┘
Наконец какой-то наглый студент, не выдержал и поставил перед лектором вопрос
ребром, мол нельзя ли как-то попроще объяснить
перемещение в другие миры с помощью черных дыр╩. ╚┘стал
тыкать пальцем в лобовое стекло давая имена новым
звездам: Воронеж, Мурманск, Вологда, Херсон, Владивосток,
Тверь, господин Великий Новгород┘ Минск, нет Москва!..╩ Все они √ повод для развернутых сюжетов, лежат вполне органически в тексте рассказа, но из-за своей скорописи и своей необязательности для сюжета, вываливаются из сознания читателя, в то время, как сам намек на предлагаемые автором темп привлекает (или отвлекает?) мое лично сознание. И эти намеки меня лично интересуют куда больше, чем бандитские погони по Белоруссии. Название же рассказа вполне отвечает заложенной в сюжете мысли: как настоящая чайка Д. Флинт учится летать не по-чайковски, а по-настоящему, заражая остальных чаек своей жаждой взлететь выше и не селиться в отбросах цивилизации, так и главный герой здесь выходит из своего привезенного сквозь все время ожидаемый, а потому особенно ужасный, свист пуль из Германии автомобиля, и идет по ночной Москве пешком. То есть для сюжета и эмоциональной зарядки погоня более важна, чем то, что можно свернуть газету с портретом олигарха и проткнуть ее пальцем. Ибо для нынешнего москвича это действительно особенно важно: остаться хотя бы на несколько мгновений с самим собой наедине, ощутить твердую почву под ногами. Отсюда √ и ассоциативная версия притчи о том, как вместо венчания новорусского бандита в соборе православном было произведено отпевание √ и никто этого не заметил. Отдельно Ю. Б. Андрееву: С Новым годом вас. Соскучился по вашему язвительному голосу. Сам я тут приболел малость, потому и не выходил в эфир. Не откажите в любезности, скажите свое мнение о ╚Мастере и Маргарите╩. Вот это, по мнению моему, самый настоящий кич. Особо это заметно было при прочтении этой вещицы в журнале ╚Москва╩. Потом редакторы сляпали из него нечто удобоваримое, но при этом сущность кичевую захрематизировали. И, что интересно, исчезли ранее имевшие место у Булгакова намеки на характеры, остались маски √ самый характерный признак кича в литературе. А тут перед нами √ люди живые, мятущиеся душами, читателю небезразличные. Как в старом добром фильме ╚Зеленый огонек╩, но уже с людьми другой цивилизации, иной культуры. Перед нами √ готовый киносценарий для Данелии: ╚Я шагаю по Москве спустя сорок лет╩. И с Никитой Михалковым в главной роли. Только следует добавить два эпизодических персонажа: от Стеблова и от Польских. Потому что у современного москвича предпенсионного возраста друзей нет и быть не может √ все они остались в доперестроечной жизни. И это очень хорошо ощущается в этом рассказе. А в целом рассказ очень добрый, что просто невероятно для современной литературы о Москве и москвичах. С благодарностью к автору рассказа за встречу с
Москвой, Валерий
|
||||||||||
10.11.2008 |
|
||||||||||
28.10.2008 |
И ВНОВЬ О КНИЖНОЙ ЯРМАРКЕ ВО ФРАНКФУРТЕ
|
||||||||||
28.08.2008 |
Ну, и что из того, что Стрюцкие?
|
||||||||||
07.06.2008 |
СКОЛЬКО ВОЛКА НЕ КОРМИ √ ОН ВСЁ В ЛЕС СМОТРИТ
|
1|2|3|4|5|6|7 |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"