20.11.2001 16:13 |
ПИСАТЕЛЬ ПОПИСЫВАЕТ- ЧИТАТЕЛЬ ПОЧИТЫВАЕТ (Почему мне "не нравятся современные писатели"). Такая вот, представьте себе, беда - мне "не нравятся современные писатели". Случай, наверняка, не единичный (вон и булгаковский герой в "Театральном романе" "с ужасным сознанием" обнаружил, "что ничего не извлек из книжек самых наилучших писателей"-современников), но, судя по реакции в дискуссионном клубе "Русского переплета", вполне достойный осуждения. Доброжелательнейшая "жена сантехника", ознакомившись с моими читательскими претензиями к многопишущим Вайлю и Генису, все-таки назвала меня снобом, а один "историк литературы" настолько обиделся за Сорокина, что написал по поводу моих монологов "на оттоманке", что это, мол, "и не критика, и не публицистика" и вообще - "слабо..." (или - "очень слабо?" Не помню). Конечно, вполне можно было бы ему ответить, что с таким же успехом можно отказать в праве... ну хотя бы на вольер в зоопарке, верблюду, заявив, что он, мол, "и не лошадь, и не жираф", но, как говорится в старом анекдоте, "осадок все равно останется".
Может быть, я, как и вышеупомянутый Максудов у Булгакова, чего-то "не понимаю"?
И в самом деле: открываю книги нынешних кутюрье от литературы - вроде бы все на месте. Блестящая стилистика и отточенное сюжетное мастерство (Пелевин), мастерская работа со вторым планом и безукоризненная стилизация (Б. Акунин), родной язык в качестве главного героя (поздний Соколов)... а мне вот все же чего-то во всей этой литературе не хватает.
Я начинаю читать роман Б.Акунина, вижу, как правильно и продуманно автор раскручивает сюжет - но мне, ей Богу, уже на пятидесятой странице неинтересно, что там будет дальше с героями. То же самое - и по той же причине - происходит (на другом уровне читательского восприятия) со мной при чтении рассказа Пелевина. Почему? И почему мне БЫЛО ИНТЕРЕСНО, когда я читал (возьму "параллельные" примеры) в юности исторические романы Окуджавы и рассказы, ну, скажем, совсем еще "раннего" Битова?
Ответом, возможно, будет вот что - наверное, мне, сегодняшнему читателю, передается равнодушие авторов к судьбе собственных героев. А я к тому, что авторы могут быть равнодушны к своим героям, не привык. Не могу я себе, к примеру, представить, чтобы Василю Быкову было все равно, что произойдет с его Сотниковым. Не могу представить, чтобы точно также, как "работают над текстами"сегодня, писали с "холодной головой" и "на одной технике" такие разные, в общем-то, люди как Платонов и Конецкий, Белов и Астафьев, Евгений Носов и Трифонов, Шаламов и Распутин...
...И даже величайший энтомолог среди литераторов написал сцену финальной встречи Гумберта Гумберта с повзрослевшей беременной Долорес так, что у внятного читателя не остается сомнения в том, что автор страдает вместе со своим героем. Правда, потом Владимир Владимирович, как и положено мастеру, уравновешивает эту прорвавшуюся в текст и уже как бы "вне-литературную" боль жутковато-остраненной гротескной сценой в доме Куилти, описывая убийство пусть и мерзавца, но все же человека как механический акт, выполняемый неумелым новичком - но это уже особенность поэтики Набокова, то есть предмет отдельного разговора "на оттоманке".
Более того - в "той литературе" я, тогдашний читатель, прощал автору даже отсутствие мастерства и таланта. Ведь в так называемое советское время любая, даже самая заурядная книжка - да что там книжка - стихотворение, рассказ, повесть, даже статья, выбивавшиеся из разряда "партийной литературы" - уже были свидетельством того, что автор добился, пожалуй, главного - остался человеком, живя в бесчеловечной системе. Ну а талант... ну что ж, не каждому дано.
Сейчас у меня, читателя, все по-другому. Почему?
Наверное, потому, что в России едва ли не с самого возникновения письменности литература всегда была больше, чем "просто литература". А когда вот это "что-то", не поддающееся точному определению, отсохло как тонкая корочка у зажившей и зарубцевавшейся раны, исчезла и сама литература - даже у одних и тех же писателей. "Отсохли" Битов щемящих "Пенелопы" и "Двери", Соколов "Школы для дураков" (как она радовала глаз и душу не то в предсъездовской, не то в послесъездовской, уже и не помню, брежневской Москве в 79-м...), - остались Битов телеэкрана и постмодернистских текстов и Соколов "Палисандрии". Замолкли писавшие о военной и блокадной жути (далее следует штамп, но лучше не скажешь) "кровью сердца" Быков и Адамович - зато появились пропахшие и испачканные свежей красной краской кукольники Петрушевская и Сорокин.
Я все-таки ищу этому "чему-то" исчезнувшему точное название - и не нахожу (Пелевин бы наверняка нашел). Душа? Боль? Еще что-то? Не знаю. Зато знаю другое - осталась профессиональная гладкопись. Вместо писанной по доске с сучками, пусть и не всегда умелой, но сотворенной с верой иконы - картонный образок. Писатель пописывает - читатель почитывает, как сказал почти что по этому поводу один русский классик.
Что говорят об этом в Дискуссионном
клубе?
234847 |
2001-11-20 17:16:21 |
ВМ
|
|
- Вот советуют, давайте не будем говорить
о господах С-киных. Мол, в дверь их гнать, в шею.
Но ведь они в окно залезут.
Позавчера впервые посмотрел передачу
"За стеклом" и как раз обнаружил там господина С-кина,
которого красивые
молодые ребята пригласили к себе в гости. (А я думал его никто не читает).
Оказывается, сообщил могучий талант с экрана,
люди пукают, а некоторые снобы-интеллектуалы это отрицают.
Мне кажется, то был подставной С-кин, точнее его
маска-кукла,
выполненная в виде румяного комсомольского вожака.
А под маской сидел окукленный
господин Гусинский-Березовский.
|
- Программа "За стеклом" это калька с европейских передач,
первая из которых была запущена в Нидерландах. В Германии
эта передача тоже шла под назанием "Big Brother".
Немцам, кстати, чувства юмора не занимать, поскольку
это название заимствовано было да-да.. из Оурэла.
И за названием этой передачи для немцев стоял невидимый
Старший Брат который, как известно, видит все. Наши
плебеи и недоумки заняты воспроизведением всего этого в
сотый раз.
Ну что сказать на это... Даж и не знаю. Да что там,
Макаревич вон делает кальку с передач Альфреда Биолека (о них
читай выше), да все и не перечесть. Да и не нужно это.
Дорогой ВМ, не уделяйте серьезного внимания
культуре плебеев и для плебеев. Ее много повсюду и на западе и на юге и
на востоке.
|
- Сергей, легкий упрек в снобизме не предназначался Вам лично. Вам адресовалась столь малая его часть, что ею можно пренебречь. Мне нравится строй Ваших мыслей, выбор тональности, тембр голоса. И, как и Вам, не нравится большинство "раскрученных" современных писателей.
Да не зеленеет у них древо жизни в произведениях, одни анчары растут.
Чуть что-то живое зазеленело-зашелестело в некоторых рассказах Улицкой и тут же засохло. Умствования, конструкции, лабораторные эксперименты.
И вымыслов пить головизну тошнит, как от рыбы гнилой
P.S.Мне почему-то здесь все время хочется за кого-то заступаться. То вдруг заступилась за Вайля и Гениса, то за Джомолунгму.(Суси, я и за Вас мысленно заступилась).
|
- Еще вопрос: кого имеют в виду высокие авторы, когда
говорят о вольных стрелках? Не о Робин ли Гуде идет речь?
Если о нем, то это все неправда. Не уходил Робин Гуд
в российские, немецие и прочие леса для спасения своих
соплеменников. А может все-таки уходил? Неплохо было
бы выбить фининсирование под археологические раскопки
на территории России с целью поисков следов присно пямятного
Р. Гуда. Правда? Кто будет финансировать это предприятие?
Англичане пожалуй на это не пойдут. А вот русские?
Не знаю, не знаю...
|
241011 |
2002-03-29 13:21:52 |
|
|
-
|
- Относительно портянок: господа, не понимайте все так буквально. Что касается запаха гнилых яблок, то это, прежде всего, аромат провинции.
Америка пахнет дешевым мылом, Англия - каминной копотью, Германия - французским луковым супом, Франция - алжирским бараньим салом, Турция - помойкой, Швейцария - лежалыми бумажными франками.
Чем пахнут подъезды в России - я не стану напоминать, здесь очень много личного.
|
241025 |
2002-03-29 16:46:56 |
Сергей
|
|
- Подъезды Вены пропахли котами, несмотря на обилие замков на них - заверяю, мое обонянение еще ОК.
"Don't cry for me Argentina" - кот Вася
|
- Хорошо... Правда, исторической прозы Окуджавы я не читал, а Битова не люблю (уж простите дурака старого). Писатель превращается в конструктора-модификатора. Ничего с этим не поделаешь (Пелевин-Акунин).
|
241033 |
2002-03-29 17:58:26 |
руссо
|
|
- Вчера два майора советской армии украли у меня из сумки
CD player. Нищета-с.... Да пущай слушают вместо лекций!
Мне не жалко.
|
- Кверти
Если хотите Акиру Куросаву,запишите адрес e-reference.ru. Называется магазин редкого и интеллектуального кино. Есть у них и Бергман, и Феллини, и новыне режиссеры, всего, наверное, больше сотни персоналий. Я их услугами пока не пользовался, а вы, если так уж захотелось, попробуйте. Заодно и о результатах расскажете.
|
|